×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 8.25

Nombres 8.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 8.25  Depuis l’âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 8.25  À partir de l’âge de cinquante ans, il cessera ses fonctions et ne servira plus.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 8.25  À partir de l’âge de cinquante ans, il cessera d’être apte et n’accomplira plus de service.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 8.25  Depuis l’âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus.

Segond 21

Nombres 8.25  Dès l’âge de 50 ans, il quittera sa fonction et ne servira plus.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 8.25  À cinquante ans, ils se retireront du service et n’exerceront plus leurs fonctions ;

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 8.25  À l’âge de cinquante ans, il quittera le service actif : il ne sera plus astreint au travail.

Bible de Jérusalem

Nombres 8.25  À partir de cinquante ans, il ne sera plus astreint au service ; il n’aura plus de fonction ;

Bible Annotée

Nombres 8.25  Celui qui aura cinquante ans se retirera des fonctions du service et ne servira plus.

John Nelson Darby

Nombres 8.25  et depuis l’âge de cinquante ans, il se retirera du labeur du service, et ne servira plus ;

David Martin

Nombres 8.25  Mais depuis l’âge de cinquante ans il sortira de service, et ne servira plus.

Osterwald

Nombres 8.25  Mais depuis l’âge de cinquante ans, il sortira du service et ne servira plus ;

Auguste Crampon

Nombres 8.25  À partir de cinquante ans, il sortira de fonction et ne servira plus ;

Lemaistre de Sacy

Nombres 8.25  et lorsqu’ils auront cinquante ans accomplis, ils ne serviront plus ;

André Chouraqui

Nombres 8.25  Après cinquante ans, il retourne de la milice du service, et ne sert plus.

Zadoc Kahn

Nombres 8.25  mais, passé l’âge de cinquante ans, il se retirera du service actif et ne travaillera plus.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 8.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 8.25  וּמִבֶּן֙ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֔ה יָשׁ֖וּב מִצְּבָ֣א הָעֲבֹדָ֑ה וְלֹ֥א יַעֲבֹ֖ד עֹֽוד׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 8.25  and they must retire at the age of fifty.