Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 35.16

Nombres 35.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 35.16 (LSG)Si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer, et que la mort en soit la suite, c’est un meurtrier : le meurtrier sera puni de mort.
Nombres 35.16 (NEG)Si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer, et que la mort en soit la suite, c’est un meurtrier : le meurtrier sera puni de mort.
Nombres 35.16 (S21) « Si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer et que mort s’ensuive, c’est un meurtrier. Le meurtrier sera puni de mort.
Nombres 35.16 (LSGSN)Si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer, et que la mort en soit la suite, c’est un meurtrier : le meurtrier sera puni de mort .

Les Bibles d'étude

Nombres 35.16 (BAN)S’il l’a frappé avec un instrument de fer, et que la mort s’ensuive, c’est un meurtrier : le meurtrier sera puni de mort.

Les « autres versions »

Nombres 35.16 (SAC)Si quelqu’un frappe avec le fer, et que celui qui aura été frappé meure, il sera coupable d’homicide, et il sera lui-même puni de mort.
Nombres 35.16 (MAR)Mais si un homme en frappe un autre avec un instrument de fer, et qu’il en meure, il est meurtrier ; on punira de mort le meurtrier.
Nombres 35.16 (OST)Mais s’il l’a frappée avec un instrument de fer, et qu’elle en meure, il est meurtrier ; le meurtrier sera puni de mort.
Nombres 35.16 (CAH)Mais s’il l’a frappée avec un instrument de fer, et qu’elle en soit morte, c’est un meurtrier, qu’il meure, le meurtrier.
Nombres 35.16 (GBT)Si quelqu’un frappe avec le fer, et que celui qu’il aura frappé meure, il sera coupable d’homicide, et sera puni de mort.
Nombres 35.16 (PGR)Si c’est avec un instrument de fer qu’il l’a frappée jusqu’à donner la mort, il est meurtrier : le meurtrier est mis à mort.
Nombres 35.16 (LAU)S’il l’a frappé d’un instrument de fer, et qu’il meure, il est meurtrier ; le meurtrier sera certainement mis à mort.
Nombres 35.16 (DBY)- Et s’il la frappée avec un instrument de fer, et qu’elle meure, il est meurtrier : le meurtrier sera certainement mis à mort.
Nombres 35.16 (TAN)Que s’il l’a frappée avec un instrument de fer et qu’elle en soit morte, c’est un assassin ; l’assassin doit être mis à mort.
Nombres 35.16 (VIG)Si quelqu’un frappe avec le fer, et que celui qui aura été frappé meure, il sera coupable d’homicide, et il sera lui-même puni de mort.
Nombres 35.16 (FIL)Si quelqu’un frappe avec le fer, et que celui qui aura été frappé meure, il sera coupable d’homicide, et il sera lui-même puni de mort.
Nombres 35.16 (CRA)S’il l’a frappé avec un instrument de fer, et que la mort s’ensuive, c’est un meurtrier : le meurtrier sera puni de mort.
Nombres 35.16 (BPC)S’il l’a frappé avec un objet de fer et que la mort soit survenue, il est assassin ; l’assassin doit être puni de mort.
Nombres 35.16 (AMI)Si quelqu’un frappe avec le fer, et que celui qui aura été frappé meure, il sera coupable d’homicide, et il sera lui-même puni de mort.

Langues étrangères

Nombres 35.16 (LXX)ἐὰν δὲ ἐν σκεύει σιδήρου πατάξῃ αὐτόν καὶ τελευτήσῃ φονευτής ἐστιν θανάτῳ θανατούσθω ὁ φονευτής.
Nombres 35.16 (VUL)si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietur
Nombres 35.16 (SWA)Lakini kama alimpiga kwa chombo cha chuma, akafa, ni mwuaji huyo; mwuaji hakika yake atauawa.
Nombres 35.16 (BHS)וְאִם־בִּכְלִ֨י בַרְזֶ֧ל׀ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מֹ֥ות יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃