Nombres 34.19 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 | Nombres 34.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Lemaistre de Sacy - 1701 | Nombres 34.19 | dont voici les noms : De la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné ; |
David Martin - 1744 | Nombres 34.19 | Et ce sont ici les noms de ces hommes-là. Pour la Tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphunné. |
Ostervald - 1811 | Nombres 34.19 | Voici les noms de ces hommes : Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphunné ; |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 | Nombres 34.19 | Et voici les noms des hommes : pour la tribu de Iehouda, Kalev, fils de Iephouné. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 | Nombres 34.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 | Nombres 34.19 | Or voici les noms de ces hommes : Pour la Tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné ; |
Lausanne - 1872 | Nombres 34.19 | Et voici les noms de ces hommes : Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphunné. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 | Nombres 34.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 | Nombres 34.19 | Et ce sont ici les noms des hommes : pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné ; |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 | Nombres 34.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 | Nombres 34.19 | Voici les noms de ces hommes : pour la tribu de Juda Caleb : fils de Jéphunné ; |
Glaire et Vigouroux - 1902 | Nombres 34.19 | dont voici les noms. De la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné. |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 | Nombres 34.19 | dont voici le nom. De la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné. |
Louis Segond - 1910 | Nombres 34.19 | Voici les noms de ces hommes. Pour la tribu de Juda : Caleb, fils de Jephunné ; |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 | Nombres 34.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Auguste Crampon - 1923 | Nombres 34.19 | Voici les noms de ces hommes : Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné ; |
Bible Pirot-Clamer - 1949 | Nombres 34.19 | Voici les noms de ces hommes : Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné ; |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 | Nombres 34.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible André Chouraqui - 1985 | Nombres 34.19 | Voici les noms des hommes : de la branche de Iehouda, Kaléb bèn Iephounè ; |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 | Nombres 34.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 | Nombres 34.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 | Nombres 34.19 | Voici les noms de ces hommes. Pour la tribu de Juda : Caleb, fils de Jephunné ; |
Bible des Peuples - 1998 | Nombres 34.19 | Voici les noms de ces hommes: pour la tribu de Juda, Caleb fils de Yéfouné; |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 | Nombres 34.19 | Voici les noms de cas hommes : pour la tribu de Juda : Caleb, fils de Yefounné; |
Segond 21 - 2007 | Nombres 34.19 | Voici le nom de ces hommes. Pour la tribu de Juda : Caleb, fils de Jephunné ; |
King James en Français - 2016 | Nombres 34.19 | Voici les noms de ces hommes: Pour la tribu de Judah, Caleb, fils de Jé-phun-neh; |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ | Nombres 34.19 | καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν τῆς φυλῆς Ιουδα Χαλεβ υἱὸς Ιεφοννη. |
La Vulgate - 1454 | Nombres 34.19 | quorum ista sunt vocabula de tribu Iuda Chaleb filius Iepphonne |
Ancien testament hébreu - BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia) - 1967 | Nombres 34.19 | וְאֵ֖לֶּה שְׁמֹ֣ות הָאֲנָשִׁ֑ים לְמַטֵּ֣ה יְהוּדָ֔ה כָּלֵ֖ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה׃ |
Nouveau testament grec SBL - 2010 | Nombres 34.19 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |