×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 33.40

Nombres 33.40 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGNombres 33.40Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Nombres 33.40Alors Arad, roi des Chananéens, qui habitait vers le midi, apprit que les enfants d’Israël étaient venus pour entrer dans le pays de Chanaan.
David Martin - 1744 - MARNombres 33.40Alors le Cananéen, Roi de Harad, qui habitait vers le Midi au pays de Canaan, apprit que les enfants d’Israël venaient.
Ostervald - 1811 - OSTNombres 33.40Alors le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait le Midi du pays de Canaan, apprit que les enfants d’Israël venaient.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHNombres 33.40Le Kenâani, roi d’Erad, qui demeurait vers le midi, dans le pays de Kenâan, apprit l’arrivée des enfants d’Israel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMNombres 33.40Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRNombres 33.40Et le Cananéen, Roi de Arad, établi dans le Midi du pays de Canaan entendit parler de l’arrivée des enfants d’Israël.
Bible de Lausanne - 1872 - LAUNombres 33.40Le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait le midi de la terre de Canaan, entendit que les fils d’Israël venaient ;
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTNombres 33.40Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYNombres 33.40Et le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait le midi, dans le pays de Canaan, apprit que les fils d’Israël venaient.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STANombres 33.40Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANNombres 33.40Et le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait le Midi dans le pays de Canaan, apprit l’arrivée des fils d’Israël.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKNombres 33.40C’est alors que le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait au midi du pays de Canaan, apprit l’arrivée des enfants d’Israël...
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGNombres 33.40Alors (Cependant) Arad, roi des Chananéens qui habitaient vers le midi, apprit que les enfants d’Israël étaient venus dans le pays de Chanaan.[33.40 Le roi d’Arad. Voir Nombres, 21, 1.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILNombres 33.40Alors Arad, roi des Chananéens qui habitaient vers le midi, apprit que les enfants d’Israël étaient venus dans le pays de Chanaan.
Louis Segond - 1910 - LSGNombres 33.40Le roi d’Arad, Cananéen, qui habitait le midi du pays de Canaan, apprit l’arrivée des enfants d’Israël.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNNombres 33.40Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRANombres 33.40Ce fut alors que le Chanaanéen, roi d’Arad, qui habitait le Négeb dans le pays de Chanaan, apprit l’arrivée des enfants d’Israël.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCNombres 33.40Mais le Cananéen, le roi d’Arad, qui habitait dans le sud du pays de Canaan apprit l’approche des fils d’Israël.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRINombres 33.40Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGNombres 33.40Le roi d’Arad, Cananéen, qui habitait le midi du pays de Canaan, apprit l’arrivée des enfants d’Israël.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUNombres 33.40Le Kena‘ani, roi d’ Arad, qui habite dans le Nèguèb, en terre de Kena ân, entend la venue des Benéi Israël.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCNombres 33.40Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRENombres 33.40Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPNombres 33.40(Le roi d’Arad, un Cananéen qui habitait le Négueb du pays de Canaan apprit l’arrivée des Israélites.)
Segond 21 - 2007 - S21Nombres 33.40Le roi d’Arad, un Cananéen qui habitait le sud du pays de Canaan, apprit l’arrivée des Israélites.
King James en Français - 2016 - KJFNombres 33.40Alors le Canaanite, roi d’Arad, qui habitait le Sud du pays de Canaan, apprit que les enfants d’Israël venaient.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXNombres 33.40καὶ ἀκούσας ὁ Χανανις βασιλεὺς Αραδ καὶ οὗτος κατῴκει ἐν γῇ Χανααν ὅτε εἰσεπορεύοντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ.
La Vulgate - 1454 - VULNombres 33.40audivitque Chananeus rex Arad qui habitabat ad meridiem in terra Chanaan venisse filios Israhel
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSNombres 33.40וַיִּשְׁמַ֗ע הַֽכְּנַעֲנִי֙ מֶ֣לֶךְ עֲרָ֔ד וְהֽוּא־יֹשֵׁ֥ב בַּנֶּ֖גֶב בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן בְּבֹ֖א בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTNombres 33.40Ce verset n’existe pas dans cette traduction !