Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 33.40

Nombres 33.40 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 33.40 (LSG)Le roi d’Arad, Cananéen, qui habitait le midi du pays de Canaan, apprit l’arrivée des enfants d’Israël.
Nombres 33.40 (NEG)Le roi d’Arad, Cananéen, qui habitait le midi du pays de Canaan, apprit l’arrivée des enfants d’Israël.
Nombres 33.40 (S21)Le roi d’Arad, un Cananéen qui habitait le sud du pays de Canaan, apprit l’arrivée des Israélites.
Nombres 33.40 (LSGSN)Le roi d’Arad, Cananéen, qui habitait le midi du pays de Canaan, apprit l’arrivée des enfants d’Israël.

Les Bibles d'étude

Nombres 33.40 (BAN)Et le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait le Midi dans le pays de Canaan, apprit l’arrivée des fils d’Israël.

Les « autres versions »

Nombres 33.40 (SAC)Alors Arad, roi des Chananéens, qui habitait vers le midi, apprit que les enfants d’Israël étaient venus pour entrer dans le pays de Chanaan.
Nombres 33.40 (MAR)Alors le Cananéen, Roi de Harad, qui habitait vers le Midi au pays de Canaan, apprit que les enfants d’Israël venaient.
Nombres 33.40 (OST)Alors le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait le Midi du pays de Canaan, apprit que les enfants d’Israël venaient.
Nombres 33.40 (CAH)Le Kenâani, roi d’Erad, qui demeurait vers le midi, dans le pays de Kenâan, apprit l’arrivée des enfants d’Israel.
Nombres 33.40 (GBT)Alors Arad, roi des Chananéens, qui habitait vers le midi, apprit que les enfants d’Israël étaient venus dans le pays de Chanaan.
Nombres 33.40 (PGR)Et le Cananéen, Roi de Arad, établi dans le Midi du pays de Canaan entendit parler de l’arrivée des enfants d’Israël.
Nombres 33.40 (LAU)Le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait le midi de la terre de Canaan, entendit que les fils d’Israël venaient ;
Nombres 33.40 (DBY)Et le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait le midi, dans le pays de Canaan, apprit que les fils d’Israël venaient.
Nombres 33.40 (TAN)C’est alors que le Cananéen, roi d’Arad, qui habitait au midi du pays de Canaan, apprit l’arrivée des enfants d’Israël.
Nombres 33.40 (VIG)Alors (Cependant) Arad, roi des Chananéens qui habitaient vers le midi, apprit que les enfants d’Israël étaient venus dans le pays de Chanaan.
Nombres 33.40 (FIL)Alors Arad, roi des Chananéens qui habitaient vers le midi, apprit que les enfants d’Israël étaient venus dans le pays de Chanaan.
Nombres 33.40 (CRA)Ce fut alors que le Chanaanéen, roi d’Arad, qui habitait le Négeb dans le pays de Chanaan, apprit l’arrivée des enfants d’Israël.
Nombres 33.40 (BPC)Mais le Cananéen, le roi d’Arad, qui habitait dans le sud du pays de Canaan apprit l’approche des fils d’Israël.
Nombres 33.40 (AMI)Alors Arad, roi des Chananéens, qui habitait vers le Négeb, apprit que les enfants d’Israël étaient venus dans le pays de Chanaan.

Langues étrangères

Nombres 33.40 (LXX)καὶ ἀκούσας ὁ Χανανις βασιλεὺς Αραδ καὶ οὗτος κατῴκει ἐν γῇ Χανααν ὅτε εἰσεπορεύοντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ.
Nombres 33.40 (VUL)audivitque Chananeus rex Arad qui habitabat ad meridiem in terra Chanaan venisse filios Israhel
Nombres 33.40 (SWA)Ndipo Mkanaani, mfalme wa Aradi, aliyekaa pande za Negebu katika nchi ya Kanaani akasikia habari za kuja kwao wana wa Israeli.
Nombres 33.40 (BHS)וַיִּשְׁמַ֗ע הַֽכְּנַעֲנִי֙ מֶ֣לֶךְ עֲרָ֔ד וְהֽוּא־יֹשֵׁ֥ב בַּנֶּ֖גֶב בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן בְּבֹ֖א בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃