×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 33.34

Nombres 33.34 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGNombres 33.34Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Nombres 33.34De Jetebatha ils vinrent à Hébrona.
David Martin - 1744 - MARNombres 33.34Et étant partis de devant Jotbath, ils campèrent à Habrona.
Ostervald - 1811 - OSTNombres 33.34Et ils partirent de Jotbatha, et campèrent à Abrona.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHNombres 33.34Ils partirent de Iotbatha, et campèrent à Avrona.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMNombres 33.34Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRNombres 33.34Et partis de Jotbatha ils vinrent camper à Abrona.
Bible de Lausanne - 1872 - LAUNombres 33.34ils partirent de Jotbath et campèrent à Abrona ;
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTNombres 33.34Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYNombres 33.34Et ils partirent de Jotbatha, et campèrent à Abrona.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STANombres 33.34Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANNombres 33.34Et ils partirent de Jotbatha, et campèrent à Abrona.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKNombres 33.34Ils repartirent de Yotbatha, et campèrent à Abrona.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGNombres 33.34De Jétébatha, ils vinrent à Hébrona.[33.34 Hébrona devait être près d’Asiongaber.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILNombres 33.34De Jétébatha, ils vinrent à Hébrona.
Louis Segond - 1910 - LSGNombres 33.34Ils partirent de Jothbatha, et campèrent à Abrona.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNNombres 33.34Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRANombres 33.34Ils partirent de Jétébatha et campèrent à Hébrona.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCNombres 33.34Ils partirent de Jétébatha et campèrent à Hébrona.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRINombres 33.34Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGNombres 33.34Ils partirent de Jothbatha, et campèrent à Abrona.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUNombres 33.34Ils partent de Iotbata et campent à ’Abrona.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCNombres 33.34Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRENombres 33.34Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPNombres 33.34Partis de Yotbata, ils campèrent à Abrona.
Segond 21 - 2007 - S21Nombres 33.34Ils partirent de Jothbatha et campèrent à Abrona.
King James en Français - 2016 - KJFNombres 33.34Et ils partirent de Jotbatha, et campèrent à Abronah.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXNombres 33.34καὶ ἀπῆραν ἐξ Ετεβαθα καὶ παρενέβαλον εἰς Εβρωνα.
La Vulgate - 1454 - VULNombres 33.34et de Hietebatha venerunt in Ebrona
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSNombres 33.34וַיִּסְע֖וּ מִיָּטְבָ֑תָה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַבְרֹנָֽה׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTNombres 33.34Ce verset n’existe pas dans cette traduction !