×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 32.18

Nombres 32.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 32.18  Nous ne retournerons point dans nos maisons avant que les enfants d’Israël aient pris possession chacun de son héritage ;

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 32.18  Nous ne retournerons pas dans nos maisons avant que les Israélites aient pris possession chacun de son héritage

Nouvelle Bible Segond

Nombres 32.18  Nous ne rentrerons pas chez nous tant que les Israélites n’auront pas reçu chacun son patrimoine ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32.18  Nous ne retournerons point dans nos maisons avant que les enfants d’Israël aient pris possession chacun de son héritage ;

Segond 21

Nombres 32.18  Nous ne retournerons pas chez nous avant que chacun des Israélites ait pris possession de son héritage,

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 32.18  Nous ne rentrerons pas dans nos foyers avant que chacun des Israélites ait pris possession de l’héritage qui lui revient.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 32.18  Nous ne retournerons pas dans nos maisons avant que chacun des fils d’Israël soit en possession de son patrimoine.

Bible de Jérusalem

Nombres 32.18  Nous ne rentrerons pas chez nous avant que chacun des Israélites n’ait pris possession de son héritage.

Bible Annotée

Nombres 32.18  Nous ne reviendrons point dans nos maisons, avant que les fils d’Israël n’aient pris possession chacun de son héritage ;

John Nelson Darby

Nombres 32.18  Nous ne reviendrons pas dans nos maisons, jusqu’à ce que les fils d’Israël aient pris possession chacun de son héritage ;

David Martin

Nombres 32.18  Nous ne retournerons point en nos maisons que chacun des enfants d’Israël n’ait pris possession de son héritage ;

Osterwald

Nombres 32.18  Nous ne retournerons point dans nos maisons, que chacun des enfants d’Israël n’ait pris possession de son héritage ;

Auguste Crampon

Nombres 32.18  Nous ne reviendrons point dans nos maisons, avant que les enfants d’Israël aient pris possession chacun de son héritage ;

Lemaistre de Sacy

Nombres 32.18  Nous ne retournerons point dans nos maisons, jusqu’à ce que les enfants d’Israël possèdent la terre qui doit être leur héritage ;

André Chouraqui

Nombres 32.18  Nous ne retournerons pas dans nos maisons avant que les Benéi Israël aient possession, chaque homme sa possession.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 32.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 32.18  לֹ֥א נָשׁ֖וּב אֶל־בָּתֵּ֑ינוּ עַ֗ד הִתְנַחֵל֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אִ֖ישׁ נַחֲלָתֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 32.18  We will not return to our homes until all the people of Israel have received their inheritance of land.