Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 3.37

Nombres 3.37 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 3.37 (LSG)les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.
Nombres 3.37 (NEG)les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.
Nombres 3.37 (S21)des colonnes placées sur tout le pourtour du parvis, de leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.
Nombres 3.37 (LSGSN)les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.

Les Bibles d'étude

Nombres 3.37 (BAN)les colonnes du parvis à l’entour, leurs socles, leurs pieux et leurs cordages.

Les « autres versions »

Nombres 3.37 (SAC)les colonnes qui environnent le parvis avec leurs bases, et les pieux avec leurs cordages.
Nombres 3.37 (MAR)Et des piliers du parvis tout autour, avec leurs soubassements, leurs pieux, et leurs cordes.
Nombres 3.37 (OST)Des colonnes du parvis tout autour, avec leurs soubassements, leurs pieux et leurs cordages.
Nombres 3.37 (CAH)Les colonnes du parvis autour et ses soubassements, leurs pieux et leurs cordes ;
Nombres 3.37 (GBT)Les colonnes qui environnent le parvis avec leurs bases, et les pieux avec leurs cordages.
Nombres 3.37 (PGR)et des colonnes du parvis dans son pourtour, et de leurs soubassements, et de leurs pieux et de leurs cordes.
Nombres 3.37 (LAU)les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs piquets et leurs cordages.
Nombres 3.37 (DBY)et les piliers du parvis tout autour, et leurs bases, et leurs pieux, et leurs cordages, furent confiés aux fils de Merari.
Nombres 3.37 (TAN)les piliers formant le pourtour du parvis, ainsi que leurs socles, leurs chevilles et leurs cordages.
Nombres 3.37 (VIG)les colonnes qui environnent le parvis avec leurs bases, et les pieux avec leurs cordages.
Nombres 3.37 (FIL)les colonnes qui environnent le parvis avec leurs bases, et les pieux avec leurs cordages.
Nombres 3.37 (CRA)des colonnes du parvis tout autour, de leurs socles, de leurs pieux et de leurs cordages.
Nombres 3.37 (BPC)des piliers du parvis tout autour et de leurs socles, de leurs pieux et de leurs cordages.
Nombres 3.37 (AMI)les colonnes qui environnent le parvis avec leurs bases, et les pieux avec leurs cordages.

Langues étrangères

Nombres 3.37 (LXX)καὶ τοὺς στύλους τῆς αὐλῆς κύκλῳ καὶ τὰς βάσεις αὐτῶν καὶ τοὺς πασσάλους καὶ τοὺς κάλους αὐτῶν.
Nombres 3.37 (VUL)columnaeque atrii per circuitum cum basibus suis et paxilli cum funibus
Nombres 3.37 (SWA)na nguzo za ua zilizouzunguka, na matako yake, na vigingi vyake, na kamba zake.
Nombres 3.37 (BHS)וְעַמֻּדֵ֧י הֶחָצֵ֛ר סָבִ֖יב וְאַדְנֵיהֶ֑ם וִיתֵדֹתָ֖ם וּמֵֽיתְרֵיהֶֽם׃