×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 3.14

Nombres 3.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 3.14  L’Éternel parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, et dit :

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 3.14  L’Éternel parla à Moïse, dans le désert du Sinaï et dit

Nouvelle Bible Segond

Nombres 3.14  Dans le désert du Sinaï, le SEIGNEUR dit à Moïse :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 3.14  L’Éternel parla à Moïse, dans le désert du Sinaï, et dit :

Segond 21

Nombres 3.14  L’Éternel dit à Moïse dans le désert du Sinaï :

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 3.14  Là-dessus, l’Éternel commanda à Moïse, au désert du Sinaï :

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 3.14  Le Seigneur dit à Moïse dans le désert du Sinaï :

Bible de Jérusalem

Nombres 3.14  Yahvé parla à Moïse dans le désert du Sinaï, et dit :

Bible Annotée

Nombres 3.14  Car tout premier-né est à moi ; le jour où j’ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d’Égypte, je me suis consacré tout premier-né en Israël, depuis les hommes jusqu’au bétail. Ils sont à moi. Je suis l’Éternel.

John Nelson Darby

Nombres 3.14  Et l’Éternel parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, disant :

David Martin

Nombres 3.14  L’Éternel parla aussi à Moïse au désert de Sinaï, en disant :

Osterwald

Nombres 3.14  L’Éternel parla aussi à Moïse, au désert de Sinaï, en disant :

Auguste Crampon

Nombres 3.14  Yahweh parla à Moïse dans le désert de Sinaï, en disant :

Lemaistre de Sacy

Nombres 3.14  Le Seigneur parla de nouveau à Moïse au désert de Sinaï, et lui dit :

André Chouraqui

Nombres 3.14  IHVH-Adonaï parle à Moshè au désert du Sinaï pour dire :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 3.14  וַיְדַבֵּ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה בְּמִדְבַּ֥ר סִינַ֖י לֵאמֹֽר׃