×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 28.9

Nombres 28.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 28.9  Le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux d’un an sans défaut, et, pour l’offrande, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, avec la libation.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 28.9  Le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux d’un an sans défaut et, pour l’offrande, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, avec la libation.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 28.9  Le jour du sabbat : deux agneaux d’un an sans défaut et, pour l’offrande végétale, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, avec sa libation.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 28.9  Le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux d’un an sans défaut, et, pour l’offrande, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, avec la libation.

Segond 21

Nombres 28.9   « Le jour du sabbat, vous offrirez 2 agneaux d’un an sans défaut ainsi que, pour l’offrande végétale, 4 litres et demi de fleur de farine pétrie à l’huile avec l’offrande liquide.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 28.9  - Le jour du sabbat, on offrira deux agneaux dans leur première année, sans défaut, accompagnés d’une offrande de six kilogrammes de fleur de farine pétrie à l’huile et de la libation correspondante.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 28.9  Le jour du sabbat, on offrira deux agneaux d’un an sans défaut, avec une offrande de deux dixièmes de farine pétrie à l’huile et la libation requise.

Bible de Jérusalem

Nombres 28.9  "Le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux d’un an, sans défaut, et deux dixièmes de fleur de farine, en oblation pétrie dans l’huile, ainsi que la libation conjointe.

Bible Annotée

Nombres 28.9  Et au jour du sabbat, deux agneaux d’un an sans défaut, et, comme oblation, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, et sa libation,

John Nelson Darby

Nombres 28.9  Et le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux âgés d’un an, sans défaut, et deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande de gâteau, et sa libation :

David Martin

Nombres 28.9  Mais le jour du Sabbat vous offrirez deux agneaux d’un an sans tare, et deux dixièmes de fine farine pétrie à l’huile pour le gâteau, avec son aspersion.

Osterwald

Nombres 28.9  Mais le jour du sabbat vous offrirez deux agneaux d’un an, sans défaut, et deux dixièmes de fine farine pétrie à l’huile, pour l’offrande avec sa libation.

Auguste Crampon

Nombres 28.9  Le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux d’un an, sans défaut, et, comme oblation, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, et sa libation.

Lemaistre de Sacy

Nombres 28.9  Le jour du sabbat vous offrirez deux agneaux d’un an, sans tache, avec deux dixièmes de farine mêlée avec l’huile pour le sacrifice, et les offrandes de liqueurs,

André Chouraqui

Nombres 28.9  Le jour du Shabat, deux moutons d’un an, intacts, deux dixièmes de semoule, offrande mélangée d’huile, et sa libation.

Zadoc Kahn

Nombres 28.9  Et au jour du sabbat, deux agneaux d’un an sans défaut : plus, pour oblation, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile et sa libation.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 28.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 28.9  וּבְיֹום֙ הַשַּׁבָּ֔ת שְׁנֵֽי־כְבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה תְּמִימִ֑ם וּשְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֧לֶת מִנְחָ֛ה בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן וְנִסְכֹּֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 28.9  "On the Sabbath day, sacrifice two one-year-old male lambs with no physical defects. They must be accompanied by a grain offering of three quarts of choice flour mixed with olive oil, and a drink offering.