×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 28.18

Nombres 28.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 28.18  Le premier jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 28.18  Le premier jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 28.18  Le premier jour, il y aura convocation sacrée : vous ne ferez aucun travail servile.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 28.18  Le premier jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.

Segond 21

Nombres 28.18  Le premier jour, il y aura une sainte assemblée. Vous n’effectuerez aucun travail pénible.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 28.18  Le premier jour aura lieu une assemblée cultuelle. Ce jour-là vous n’accomplirez aucune tâche de votre travail habituel,

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 28.18  Le premier jour, il y aura une réunion sacrée ; vous ne ferez aucun travail pénible.

Bible de Jérusalem

Nombres 28.18  Le premier jour, il y aura une sainte assemblée. Vous ne ferez aucune œuvre servile.

Bible Annotée

Nombres 28.18  Le premier jour il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile.

John Nelson Darby

Nombres 28.18  Le premier jour, il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre de service.

David Martin

Nombres 28.18  Au premier jour il y aura une sainte convocation, vous ne ferez aucune œuvre servile.

Osterwald

Nombres 28.18  Au premier jour, il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile ;

Auguste Crampon

Nombres 28.18  Le premier jour, il y aura une sainte assemblée : vous ne ferez aucune œuvre servile.

Lemaistre de Sacy

Nombres 28.18  Le premier jour sera particulièrement vénérable et saint ; vous ne ferez point en ce jour-là d’œuvre servile.

André Chouraqui

Nombres 28.18  Le premier jour, vocation sacrée, vous ne ferez aucun ouvrage du service.

Zadoc Kahn

Nombres 28.18  Au premier jour, convocation sainte : vous ne ferez aucune oeuvre servile.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 28.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 28.18  בַּיֹּ֥ום הָרִאשֹׁ֖ון מִקְרָא־קֹ֑דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 28.18  On the first day of the festival you must call a sacred assembly of the people. None of your regular work may be done on that day.