×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 28.11

Nombres 28.11 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 28.11  Au commencement de vos mois, vous offrirez en holocauste à l’Éternel deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d’un an sans défaut ;

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 28.11  Au commencement de vos mois, vous offrirez en holocauste à l’Éternel deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux d’un an sans défaut

Nouvelle Bible Segond

Nombres 28.11  Au commencement de vos mois, vous présenterez en holocauste au SEIGNEUR deux taureaux, un bélier et sept agneaux d’un an sans défaut

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 28.11  Au commencement de vos mois, vous offrirez en holocauste à l’Éternel deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d’un an sans défaut ;

Segond 21

Nombres 28.11   « Au début de chaque mois, vous offrirez en holocauste à l’Éternel 2 jeunes taureaux, un bélier et 7 agneaux d’un an sans défaut.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 28.11  - Au début de chaque mois, vous offrirez en holocauste à l’Éternel deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux dans leur première année, sans défaut.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 28.11  Au début de chaque mois, vous présenterez au Seigneur l’holocauste de deux taureaux, d’un bélier et de sept agneaux d’un an — des bêtes sans défaut —

Bible de Jérusalem

Nombres 28.11  "Au commencement de vos mois, vous ferez un holocauste pour Yahvé : deux taureaux, un bélier, et sept agneaux d’un an, sans défaut ;

Bible Annotée

Nombres 28.11  Et à vos commencements de mois, vous offrirez comme holocauste à l’Éternel deux jeunes taureaux, un bélier, sept agneaux d’un an sans défaut ;

John Nelson Darby

Nombres 28.11  Et au commencement de vos mois, vous présenterez en holocauste à l’Éternel deux jeunes taureaux, et un bélier, et sept agneaux âgés d’un an, sans défaut ;

David Martin

Nombres 28.11  Et au commencement de vos mois vous offrirez en holocauste à l’Éternel deux veaux pris du troupeau, un bélier, et sept agneaux d’un an, sans tare ;

Osterwald

Nombres 28.11  Au commencement de vos mois, vous offrirez en holocauste à l’Éternel deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d’un an sans défaut ;

Auguste Crampon

Nombres 28.11  Au commencement de vos mois, vous offrirez comme holocauste à Yahweh deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux d’un an sans défaut,

Lemaistre de Sacy

Nombres 28.11  Au premier jour du mois vous offrirez au Seigneur en holocauste deux veaux du troupeau, un bélier, sept agneaux d’un an, sans tache,

André Chouraqui

Nombres 28.11  En tête de vos lunaisons, présentez la montée à IHVH-Adonaï : deux bouvillons, fils de bovins, un bélier, sept moutons d’un an, intacts ;

Zadoc Kahn

Nombres 28.11  Et lors de vos néoménies, vous offrirez pour holocauste à l’Eternel deux jeunes taureaux, un bélier, sept agneaux d’un an sans défaut.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 28.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 28.11  וּבְרָאשֵׁי֙ חָדְשֵׁיכֶ֔ם תַּקְרִ֥יבוּ עֹלָ֖ה לַיהוָ֑ה פָּרִ֨ים בְּנֵֽי־בָקָ֤ר שְׁנַ֨יִם֙ וְאַ֣יִל אֶחָ֔ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 28.11  "On the first day of each month, present an extra burnt offering to the LORD of two young bulls, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no physical defects.