×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 27.5

Nombres 27.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 27.5  Moïse porta la cause devant l’Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 27.5  Moïse porta leur cause devant l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 27.5  Moïse présenta leur cause devant le SEIGNEUR .

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 27.5  Moïse porta la cause devant l’Éternel.

Segond 21

Nombres 27.5  Moïse porta leur cause devant l’Éternel,

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 27.5  Moïse porta leur affaire devant l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 27.5  Moïse porta leur cause devant le Seigneur.

Bible de Jérusalem

Nombres 27.5  Moïse porta leur cas devant Yahvé

Bible Annotée

Nombres 27.5  Et Moïse porta leur cause devant l’Éternel.

John Nelson Darby

Nombres 27.5  Et Moïse apporta leur cause devant l’Éternel.

David Martin

Nombres 27.5  Et Moïse rapporta leur cause devant l’Éternel.

Osterwald

Nombres 27.5  Alors Moïse porta leur cause devant l’Éternel.

Auguste Crampon

Nombres 27.5  Moïse porta leur cause devant Yahweh ;

Lemaistre de Sacy

Nombres 27.5  qui lui dit :

André Chouraqui

Nombres 27.5  Moshè présente leur jugement face à IHVH-Adonaï.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 27.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 27.5  וַיַּקְרֵ֥ב מֹשֶׁ֛ה אֶת־מִשְׁפָּטָ֖ן לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 27.5  So Moses brought their case before the LORD.