×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 27.19

Nombres 27.19 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 27.19  Tu le placeras devant le sacrificateur éléazar et devant toute l’assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 27.19  Tu le placeras devant le sacrificateur Éléazar et devant toute la communauté, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 27.19  Tu le placeras debout devant Eléazar, le prêtre, et devant toute la communauté, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 27.19  Tu le placeras devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l’assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

Segond 21

Nombres 27.19  Tu le feras se tenir devant le prêtre Eléazar et devant toute l’assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 27.19  Tu le placeras devant le prêtre Éléazar et devant toute la communauté, et tu l’investiras de ses fonctions devant tous.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 27.19  tu le présenteras au prêtre Eléazar ainsi qu’à toute la communauté et tu l’établiras dans sa charge sous leurs yeux.

Bible de Jérusalem

Nombres 27.19  Puis tu le feras venir devant Eléazar, le prêtre, et toute la communauté, pour lui donner devant eux tes ordres

Bible Annotée

Nombres 27.19  Tu le placeras devant Éléazar, le sacrificateur, et devant toute l’assemblée, et tu l’installeras sous leurs yeux.

John Nelson Darby

Nombres 27.19  Et tu le feras se tenir devant Éléazar, le sacrificateur, et devant toute l’assemblée, et tu lui donneras des ordres devant leurs yeux ;

David Martin

Nombres 27.19  Tu le présenteras devant Eléazar le Sacrificateur, et devant toute l’assemblée ; et tu l’instruiras en leur présence.

Osterwald

Nombres 27.19  Et tu le présenteras devant Éléazar, le sacrificateur, et devant toute l’assemblée ; et tu lui donneras des instructions en leur présence ;

Auguste Crampon

Nombres 27.19  Tu le placeras devant Eléazar, le prêtre, et devant toute l’assemblée, et tu l’installeras sous leurs yeux.

Lemaistre de Sacy

Nombres 27.19  en le présentant devant le grand prêtre Eléazar, et devant tout le peuple.

André Chouraqui

Nombres 27.19  Fais-le se tenir face à Èl‘azar, le desservant, face à toute la communauté ; ordonne-le sous leurs yeux.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 27.19  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 27.19  וְהַֽעֲמַדְתָּ֣ אֹתֹ֗ו לִפְנֵי֙ אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְלִפְנֵ֖י כָּל־הָעֵדָ֑ה וְצִוִּיתָ֥ה אֹתֹ֖ו לְעֵינֵיהֶֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 27.19  Present him to Eleazar the priest before the whole community, and publicly commission him with the responsibility of leading the people.