×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 25.17

Nombres 25.17 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Faites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée ;
MARSerrez de près les Madianites, et les frappez.
OSTTraitez en ennemis les Madianites, et tuez-les ;
CAHSerrez de près les Midianites, et frappez-les :
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRTraitez les Madianites en ennemis, et défaites-les ;
LAUTraitez les Madianites en ennemis, et frappez-les ;
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYSerrez de près les Madianites, et frappez-les ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANTraitez les Madianites en ennemis, et tuez-les ;
ZAK“ Attaquez les Madianites et les tailler en pièces !
VIGFaites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée (frappez-les),[25.17 Voir Nombres, 31, 2.]
FILFaites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée,
LSGTraite les Madianites en ennemis, et tuez-les ;
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRA« Traitez les Madianites en ennemis, et tuez-les ;
BPCAttaque les Madianites et inflige-leur une défaite.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGTraite les Madianites en ennemis, et tuez-les ;
CHU« Opprime les Midianîm, frappe-les.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDP“Attaque les Madianites et frappe-les,
S21« Traite les Madianites en ennemis et tuez-les.
KJFCombattez contre les Madianites, et tuez-les;
LXXἐχθραίνετε τοῖς Μαδιηναίοις καὶ πατάξατε αὐτούς.
VULhostes vos sentiant Madianitae et percutite eos
BHSצָרֹ֖ור אֶת־הַמִּדְיָנִ֑ים וְהִכִּיתֶ֖ם אֹותָֽם׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !