×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 25.15

Nombres 25.15 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGNombres 25.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Nombres 25.15Et la femme madianite qui fut tuée avec lui, se nommait Cozbi, et était fille de Sur, l’un des plus grands princes parmi les Madianites.
David Martin - 1744 - MARNombres 25.15Et le nom de la femme Madianite qui fut tuée était Cozbi, fille de Tsur, chef du peuple, et de maison de père en Madian.
Ostervald - 1811 - OSTNombres 25.15Et le nom de la femme madianite tuée, était Cozbi, fille de Tsur, qui était chef de peuplades d’une maison de père en Madian.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHNombres 25.15Et le nom de la femme midianite frappée était Cozbi, fille de Tsour, chef de peuples, de la maison paternelle en Midian.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMNombres 25.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRNombres 25.15et le nom de la femme tuée, Madianite, était Cozebi, fille de Tsur, lequel était chef de peuplade, d’une famille patriarcale des Madianites.
Bible de Lausanne - 1872 - LAUNombres 25.15et le nom de la femme Madianite qui fut frappée était Cozbi, fille de Tsour, lequel était chef de peuple d’une maison paternelle en Madian.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTNombres 25.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYNombres 25.15Et le nom de la femme madianite qui fut frappée, était Cozbi, fille de Tsur, chef de peuplade d’une maison de père en Madian.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STANombres 25.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANNombres 25.15Et le nom de la femme tuée, de la Madianite, était Cozbi, fille de Tsur, chef de tribu, [c’est-à-dire] de maison patriarcale, chez les Madianites.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGNombres 25.15Et la femme madianite qui fut tuée avec lui se nommait Cozbi, et était fille de Sur, l’un des plus grands princes parmi les Madianites.
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILNombres 25.15Et la femme madianite qui fut tuée avec lui se nommait Cozbi, et était fille de Sur, l’un des plus grands princes parmi les Madianites.
Louis Segond - 1910 - LSGNombres 25.15La femme qui fut tuée, la Madianite, s’appelait Cozbi, fille de Tsur, chef des peuplades issues d’une maison paternelle en Madian.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNNombres 25.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRANombres 25.15La femme Madianite qui fut tuée s’appelait Cozbi, fille de Sur, chef de tribu, de maison patriarcale en Madian.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCNombres 25.15et la Madianite alors tuée s’appelait Cozbi, fille de Sur, chef d’une tribu, d’une famille, en Madian.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRINombres 25.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUNombres 25.15Nom de la femme frappée, la Midianite : Kozbi, fille de Sour, tête de matries, maison de père en Midiân. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCNombres 25.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRENombres 25.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGNombres 25.15La femme qui fut tuée, la Madianite, s’appelait Cozbi, fille de Tsur, chef des peuplades issues d’une maison paternelle en Madian.
Bible des Peuples - 1998 - BDPNombres 25.15Le nom de la Madianite mise à mort était Kozbi, fille de Sour, chef d’une famille de Madian.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKNombres 25.15et la femme qui avait été frappée, la Madianite, se nommait Kozbi, fille de Çour, qui était chef des peuplades d’une famille paternelle de Madian.
Segond 21 - 2007 - S21Nombres 25.15La femme madianite qui fut tuée s’appelait Cozbi. Elle était la fille de Tsur, un chef de peuplades issues d’une famille madianite.
King James en Français - 2016 - KJFNombres 25.15Et le nom de la femme madianitishe tuée, était Cozbi, fille de Zur, qui était chef de peuplades d’une maison de père en Madian.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXNombres 25.15καὶ ὄνομα τῇ γυναικὶ τῇ Μαδιανίτιδι τῇ πεπληγυίᾳ Χασβι θυγάτηρ Σουρ ἄρχοντος ἔθνους Ομμωθ οἴκου πατριᾶς ἐστιν τῶν Μαδιαν.
La Vulgate - 1454 - VULNombres 25.15porro mulier madianitis quae pariter interfecta est vocabatur Chozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSNombres 25.15וְשֵׁ֨ם הָֽאִשָּׁ֧ה הַמֻּכָּ֛ה הַמִּדְיָנִ֖ית כָּזְבִּ֣י בַת־צ֑וּר רֹ֣אשׁ אֻמֹּ֥ות בֵּֽית־אָ֛ב בְּמִדְיָ֖ן הֽוּא׃ פ
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTNombres 25.15Ce verset n’existe pas dans cette traduction !