×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 25.1

Nombres 25.1 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 25.1  Israël demeurait à Sittim ; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 25.1  Israël demeurait à Sittim ; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab.

Segond 21

Nombres 25.1  Israël était installé à Sittim. Le peuple commença alors à se livrer à la débauche avec les femmes moabites.

Les autres versions

Bible Annotée

Nombres 25.1  Et Israël demeurait à Sittim : et le peuple commença à se livrer à l’impureté avec les filles de Moab.

John Nelson Darby

Nombres 25.1  Et Israël habitait en Sittim ; et le peuple commença à commettre fornication avec les filles de Moab ;

David Martin

Nombres 25.1  Alors Israël demeurait en Sittim, et le peuple commença à paillarder avec les filles de Moab.

Ostervald

Nombres 25.1  Or, Israël demeurait à Sittim ; et le peuple commença à se livrer à la fornication avec les filles de Moab.

Lausanne

Nombres 25.1  Israël habitait à Sittim, et le peuple commença à se prostituer avec les filles de Moab.

Vigouroux

Nombres 25.1  (Or) En ce temps-là, Israël demeurait à Settim, et le peuple tomba dans la fornication avec les filles de Moab.[25.1 Settim, à l’est du Jourdain, vis-à-vis de Galgala et de Jéricho placées de l’autre côté du fleuve.]

Auguste Crampon

Nombres 25.1  Pendant qu’Israël demeurait à Settim, le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab.

Lemaistre de Sacy

Nombres 25.1  En ce temps-là Israël demeurait à Settim, et le peuple tomba dans la fornication avec les filles de Moab.

Zadoc Kahn

Nombres 25.1  Israël s’établit à Chittîm. Là, le peuple se livra à la débauche avec les filles de Moab.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 25.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 25.1  וַיֵּ֥שֶׁב יִשְׂרָאֵ֖ל בַּשִּׁטִּ֑ים וַיָּ֣חֶל הָעָ֔ם לִזְנֹ֖ות אֶל־בְּנֹ֥ות מֹואָֽב׃

La Vulgate

Nombres 25.1  morabatur autem eo tempore Israhel in Setthim et fornicatus est populus cum filiabus Moab