×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 23.28

Nombres 23.28 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 23.28  Balak mena Balaam sur le sommet du Peor, en regard du désert.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 23.28  Balak mena Balaam sur le sommet du Peor, en regard du désert.

Segond 21

Nombres 23.28  Balak conduisit Balaam sur le sommet du Peor, d’où l’on domine le désert.

Les autres versions

Bible Annotée

Nombres 23.28  Et Balak emmena Balaam au sommet du Péor qui domine le désert.

John Nelson Darby

Nombres 23.28  Et Balak conduisit Balaam au sommet du Péor, qui se montre au-dessus de la surface du désert.

David Martin

Nombres 23.28  Balac conduisit donc Balaam au sommet de Péhor, qui regarde du côté de Jésimon.

Ostervald

Nombres 23.28  Et Balak conduisit Balaam au sommet du Peor, qui regarde en face du désert.

Lausanne

Nombres 23.28  Et Balak mena Balaam au sommet de Péor, qui regarde du côté de la plaine désolée.

Vigouroux

Nombres 23.28  Et après qu’il l’eut mené sur le sommet du mont Phogor, qui regarde vers le désert,[23.28 Sur le sommet de la montagne de Phogor, au nord de Phasga, dans la chaîne de l’Abarim, vis-à-vis d’Hésébon.]

Auguste Crampon

Nombres 23.28  Balac mena Balaam sur le sommet du Phogor, qui domine le désert.

Lemaistre de Sacy

Nombres 23.28  Et après qu’il l’eut mené sur le haut de la montagne de Phogor, qui regarde vers le désert,

Zadoc Kahn

Nombres 23.28  Et Balak emmena Balaam sur la cime du Peor, qui domine la surface du désert.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 23.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 23.28  וַיִּקַּ֥ח בָּלָ֖ק אֶת־בִּלְעָ֑ם רֹ֣אשׁ הַפְּעֹ֔ור הַנִּשְׁקָ֖ף עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃

La Vulgate

Nombres 23.28  cumque duxisset eum super verticem montis Phogor qui respicit solitudinem