Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 21.15

Nombres 21.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 21.15 (LSG)et le cours des torrents, qui s’étend du côté d’Ar et touche à la frontière de Moab.
Nombres 21.15 (NEG)et le cours des torrents, qui s’étend du côté d’Ar et touche à la frontière de Moab.
Nombres 21.15 (S21)et le cours de ses torrents, qui s’étend du côté d’Ar et touche la frontière de Moab.
Nombres 21.15 (LSGSN)et le cours des torrents, qui s’étend du côté d’Ar et touche à la frontière de Moab.

Les Bibles d'étude

Nombres 21.15 (BAN)et la pente des vallées, qui s’étend du côté d’Ar et s’appuie à la frontière de Moab.

Les « autres versions »

Nombres 21.15 (SAC)Les rochers des torrents se sont abaissés, pour descendre vers Ar, et se reposer sur les confins des Moabites.
Nombres 21.15 (MAR)Et le cours des torrents qui tend vers le lieu où Har est située, et qui se rend aux frontières de Moab.
Nombres 21.15 (OST)Et le cours des torrents qui tend vers le lieu où Ar est située, et qui s’appuie à la frontière de Moab.
Nombres 21.15 (CAH)Et le cours des torrents qui tend vers le lieu habité, (nommé) Or, et qui s’appuie à la frontière de Moav.
Nombres 21.15 (GBT)Les rochers des torrents s’inclinent vers Ar, et s’abaissent sur les confins des Moabites.
Nombres 21.15 (PGR)et l’épanchement des torrents, qui tourne vers la Résidence d’Ar, et s’appuie aux confins de Moab.
Nombres 21.15 (LAU)et le débordement des torrents{Ou vallées.} qui se détourne vers l’habitation d’Ar et s’appuie à la limite de Moab.
Nombres 21.15 (DBY)Et le cours des rivières, qui tend vers l’habitation d’Ar, Et qui s’appuie sur la frontière de Moab.
Nombres 21.15 (TAN)et encore le bassin des rivières, qui s’étend vers Chébeth-Ar et confine à la frontière de Moab..."
Nombres 21.15 (VIG)Les rochers des torrents se sont abaissés pour descendre vers Ar, et se reposer sur les confins des Moabites.
Nombres 21.15 (FIL)Les rochers des torrents se sont abaissés pour descendre vers Ar, et se reposer sur les confins des Moabites.
Nombres 21.15 (CRA)et la pente des torrents qui s’étend vers le site d’Ar et s’appuie à la frontière de Moab. »
Nombres 21.15 (BPC)et la pente des vallées des torrents qui s’étend dans la contrée d’Ar - et s’appuie à la frontière de Moab.
Nombres 21.15 (AMI)Les rochers des torrents se sont abaissés, pour descendre vers Ar, et se reposer sur les confins des Moabites.

Langues étrangères

Nombres 21.15 (LXX)καὶ τοὺς χειμάρρους κατέστησεν κατοικίσαι Ηρ καὶ πρόσκειται τοῖς ὁρίοις Μωαβ.
Nombres 21.15 (VUL)scopuli torrentium inclinati sunt ut requiescerent in Ar et recumberent in finibus Moabitarum
Nombres 21.15 (SWA)Na matelemko ya hizo bonde Kwenye kutelemkia maskani ya Ari, Na kutegemea mpaka wa Moabu.
Nombres 21.15 (BHS)וְאֶ֨שֶׁד֙ הַנְּחָלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָטָ֖ה לְשֶׁ֣בֶת עָ֑ר וְנִשְׁעַ֖ן לִגְב֥וּל מֹואָֽב׃