×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 20.26

Nombres 20.26 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 20.26  Dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à éléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera recueilli et qu’il mourra.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 20.26  Dépouille Aaron de ses vêtements, et tu en revêtiras son fils Éléazar. C’est là qu’Aaron sera recueilli et qu’il mourra.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 20.26  Dépouille Aaron de ses vêtements, et tu en revêtiras Eléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera réuni aux siens ; c’est là qu’il mourra.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 20.26  Dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à Eléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera recueilli et qu’il mourra.

Segond 21

Nombres 20.26  Retire à Aaron ses vêtements et mets-les à son fils Eléazar. C’est là qu’Aaron s’en ira et mourra. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 20.26  Tu enlèveras à Aaron ses vêtements de prêtre et tu en revêtiras son fils Éléazar. Alors Aaron ira rejoindre les siens : il mourra là.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 20.26  Tu prendras ses vêtements à Aaron et tu en revêtiras son fils Eléazar ; puis Aaron sera enlevé, il mourra là. »

Bible de Jérusalem

Nombres 20.26  Tu ôteras alors à Aaron ses vêtements, pour en revêtir Eléazar, son fils, et Aaron sera réuni aux siens : c’est là qu’il doit mourir."

Bible Annotée

Nombres 20.26  Et tu ôteras à Aaron ses vêtements, et tu en revêtiras Éléazar, son fils. Et Aaron sera recueilli et mourra là.

John Nelson Darby

Nombres 20.26  et dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à Éléazar, son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra là.

David Martin

Nombres 20.26  Puis fais dépouiller Aaron de ses vêtements, et fais en revêtir Eléazar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra là.

Osterwald

Nombres 20.26  Puis dépouille Aaron de ses vêtements, et revêts-en Éléazar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra là.

Auguste Crampon

Nombres 20.26  Tu dépouilleras Aaron de ses vêtements et tu en feras revêtir Eléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera recueilli et mourra. »

Lemaistre de Sacy

Nombres 20.26  Et ayant dépouillé le père de sa robe, vous en revêtirez Eléazar, son fils ; et Aaron sera réuni à ses pères , et mourra en ce lieu.

André Chouraqui

Nombres 20.26  Dépouille Aarôn de ses habits ; revêts-en Èl‘azar, son fils. Aarôn sera ajouté et mourra là. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 20.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 20.26  וְהַפְשֵׁ֤ט אֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם אֶת־אֶלְעָזָ֣ר בְּנֹ֑ו וְאַהֲרֹ֥ן יֵאָסֵ֖ף וּמֵ֥ת שָֽׁם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 20.26  There you will remove Aaron's priestly garments and put them on Eleazar, his son. Aaron will die there and join his ancestors."