×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 2.32

Nombres 2.32 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 2.32  Tels sont ceux des enfants d’Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères. Tous ceux dont on fit le dénombrement, et qui formèrent les camps, selon leurs corps d’armée, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 2.32  Tels sont ceux des Israélites qui furent dénombrés par familles. Tous ceux qui furent dénombrés et qui formèrent les camps, par corps d’armée, furent 603 550.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 2.32  Tels sont les Israélites qui furent recensés, famille par famille. Tous ceux qui furent recensés dans les camps, armée par armée, étaient 603 550.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 2.32  Tels sont ceux des enfants d’Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères. Tous ceux dont on fit le dénombrement, et qui formèrent les camps, selon leurs corps d’armée, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.

Segond 21

Nombres 2.32  Tels sont les Israélites dont on fit le dénombrement en fonction de leur famille. On dénombra au total, parmi ceux qui formèrent les camps selon leurs corps d’armée, 603 550 hommes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 2.32  Le nombre total des Israélites recensés par groupes familiaux et rangés par corps d’armée était de 603 550 hommes.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 2.32  Voici l’effectif des fils d’Israël comptés par tribus, le total des effectifs des camps comptés par armées : 603 550.

Bible de Jérusalem

Nombres 2.32  Tels furent les Israélites dont on fit le recensement par famille. Les recensés de ces camps, selon leurs unités, sont en tout 603.550.

Bible Annotée

Nombres 2.32  Ce furent là les fils d’Israël inscrits au recensement, selon leurs maisons patriarcales. Tous les hommes du recensement des camps, selon leurs troupes, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.

John Nelson Darby

Nombres 2.32  Ce sont là les dénombrés des fils d’Israël, selon leurs maisons de pères. Tous les dénombrés des camps, selon leurs armées, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.

David Martin

Nombres 2.32  Ce sont là ceux des enfants d’Israël dont on fit le dénombrement selon les maisons de leurs pères. Tous les dénombrés des compagnies selon leurs troupes ; [furent] six cent trois mille cinq cent cinquante.

Osterwald

Nombres 2.32  Ce sont là ceux des enfants d’Israël, dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères. Tous les hommes dénombrés, formant les camps, selon leurs armées, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.

Auguste Crampon

Nombres 2.32  Tels furent les enfants d’Israël inscrits au recensement selon leurs maisons patriarcales. Total pour tous les hommes recensés, répartis en divers camps, selon leurs troupes d’armée : six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.

Lemaistre de Sacy

Nombres 2.32  Toute l’armée des enfants d’Israël étant distinguée par diverses bandes, selon leurs maisons et leurs familles, était donc de six cent trois mille cinq cent cinquante.

André Chouraqui

Nombres 2.32  Voilà les Benéi Israël recensés pour la maison de leurs pères. Tous les recensés des camps, pour leurs milices, six cent trois mille cinq cent cinquante.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 2.32  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 2.32  אֵ֛לֶּה פְּקוּדֵ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם כָּל־פְּקוּדֵ֤י הַֽמַּחֲנֹת֙ לְצִבְאֹתָ֔ם שֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות אֶ֨לֶף֙ וּשְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ות וַחֲמִשִּֽׁים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 2.32  In summary, the troops of Israel listed by their families totaled 603,550.