×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 2.31

Nombres 2.31 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 2.31  Total pour le camp de Dan, d’après le dénombrement : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 2.31  Total des hommes dénombrés pour le camp de Dan : 157 600. Ils partiront en dernier, avec leurs bannières.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 2.31  Total des recensés pour le camp de Dan : 157 600. Ils partiront les derniers, selon leurs bannières.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 2.31  Total pour le camp de Dan, d’après le dénombrement : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière.

Segond 21

Nombres 2.31  Total pour le camp de Dan, d’après le dénombrement : 157 600 hommes. Ils seront les derniers à se mettre en marche, selon leur étendard. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 2.31  Total des hommes recensés dans le camp de Dan : 157 600 hommes. Ils partiront en dernier lieu avec leurs bannières.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 2.31  Total des effectifs du camp de Dan : 157 600. Ils partiront en dernier, un groupe après l’autre. »

Bible de Jérusalem

Nombres 2.31  Les recensés du camp de Dan sont en tout 157.600 ; ils lèveront le camp les derniers. Tous selon leurs étendards."

Bible Annotée

Nombres 2.31  Total des hommes du recensement pour le camp de Dan : cent cinquante-sept mille six cents. Ils se mettront en marche les derniers d’entre les bannières.

John Nelson Darby

Nombres 2.31  -Tous les dénombrés du camp de Dan, cent cinquante-sept mille six cents ; ils partiront les derniers, selon leurs bannières.

David Martin

Nombres 2.31  Tous les dénombrés de la compagnie de Dan, cent cinquante-sept mille six cents, partiront les derniers des bannières.

Osterwald

Nombres 2.31  Tous les hommes dénombrés pour le camp de Dan sont cent cinquante-sept mille six cents. Ils partiront les derniers, selon leurs bannières.

Auguste Crampon

Nombres 2.31  Total pour le camp de Dan, d’après les hommes recensés : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils se mettront en marche les derniers, selon leurs bannières. »

Lemaistre de Sacy

Nombres 2.31  Le dénombrement de ceux qui seront dans le camp de Dan, est de cent cinquante-sept mille six cents ; et ils marcheront au dernier rang.

André Chouraqui

Nombres 2.31  Tous les recensés au camp de Dân, cent cinquante-sept mille six cents. En dernier, ils partent à leurs étendards. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 2.31  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 2.31  כָּל־הַפְּקֻדִים֙ לְמַ֣חֲנֵה דָ֔ן מְאַ֣ת אֶ֗לֶף וְשִׁבְעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְשֵׁ֣שׁ מֵאֹ֑ות לָאַחֲרֹנָ֥ה יִסְע֖וּ לְדִגְלֵיהֶֽם׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 2.31  So the total of all the troops on Dan's side of the camp is 157,600. They are to bring up the rear whenever the Israelites move to a new campsite."