×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 2.25

Nombres 2.25 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 2.25  Au nord, le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d’Ammischaddaï,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 2.25  Au nord, le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d’Ammischaddaï,

Segond 21

Nombres 2.25   « L’étendard du camp de Dan se trouvera au nord avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des Danites, Ahiézer, fils d’Ammishaddaï,

Les autres versions

King James en Français

Nombres 2.25  La bannière du camp de Dan sera vers le Nord, selon ses armées, avec le chef des enfants de Dan, Ahiézer, fils d’Ammishaddaï,

Bible Annotée

Nombres 2.25  La bannière du camp de Dan sera au nord avec ses troupes ; et le prince des fils de Dan est Ahiézer, fils d’Ammischaddaï,

John Nelson Darby

Nombres 2.25  La bannière du camp de Dan, selon ses armées, sera vers le nord : le prince des fils de Dan, Akhiézer,

David Martin

Nombres 2.25  La bannière de la compagnie de Dan, par ses troupes, sera vers le Septentrion, et Ahihézer, fils de Hammisadaaï, sera le chef des enfants de Dan ;

Ostervald

Nombres 2.25  La bannière du camp de Dan sera vers le Nord, selon ses armées, avec le chef des enfants de Dan, Ahiézer, fils d’Ammishaddaï,

Lausanne

Nombres 2.25  Vers le nord, la bannière du camp de Dan, selon leurs corps d’armée ; le prince des fils de Dan, Akiézer, fils d’Ammischaddaï,

Vigouroux

Nombres 2.25  Les enfants de Dan camperont du côté de l’aquilon, et Ahiézer fils d’Ammisaddaï en est (fut) le prince.

Auguste Crampon

Nombres 2.25  Au nord, la bannière du camp de Dan, avec ses troupes ; le prince des fils de Dan est Ahiéser, fils d’Ammisaddaï,

Lemaistre de Sacy

Nombres 2.25  Les enfants de Dan camperont du côté de l’aquilon, et Ahiézer, fils d’Ammisaddaï, en est le prince.

Zadoc Kahn

Nombres 2.25  La bannière du camp de Dan occupera le nord, avec ses légions, le phylarque des enfants de Dan étant Ahiézer, fils d’Ammichaddaï,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 2.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 2.25  דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֥ה דָ֛ן צָפֹ֖נָה לְצִבְאֹתָ֑ם וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י דָ֔ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּֽישַׁדָּֽי׃

La Vulgate

Nombres 2.25  ad aquilonis partem castrametati sunt filii Dan quorum princeps fuit Ahiezer filius Amisaddai

La Septante

Nombres 2.25  τάγμα παρεμβολῆς Δαν πρὸς βορρᾶν σὺν δυνάμει αὐτῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν Δαν Αχιεζερ υἱὸς Αμισαδαι.