Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 16.35

Nombres 16.35 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 16.35 (LSG)Un feu sortit d’auprès de l’Éternel, et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.
Nombres 16.35 (NEG)Un feu sortit d’auprès de l’Éternel, et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.
Nombres 16.35 (S21)Un feu jaillit, venu de l’Éternel, et dévora les 250 hommes qui offraient le parfum.
Nombres 16.35 (LSGSN)Un feu sortit d’auprès de l’Éternel, et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.

Les Bibles d'étude

Nombres 16.35 (BAN)Et un feu sortit d’auprès de l’Éternel, et dévora les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.

Les « autres versions »

Nombres 16.35 (SAC)En même temps le Seigneur fit sortir un feu qui tua les deux cent cinquante hommes qui offraient de l’encens.
Nombres 16.35 (MAR)Et le feu sortit de part de l’Éternel, et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.
Nombres 16.35 (OST)Et un feu sortit, de la part de l’Éternel, et dévora les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.
Nombres 16.35 (CAH)Et un feu sortit d’auprès de l’Éternel, et consuma les deux cent cinquante hommes offrant de l’encens.
Nombres 16.35 (GBT)En même temps le Seigneur fit sortir un feu qui tua les deux cent cinquante hommes qui offraient de l’encens.
Nombres 16.35 (PGR)Et un feu envoyé par l’Éternel consuma les deux cent cinquante hommes qui avaient offert l’encens.
Nombres 16.35 (LAU)Et il sortit de la part de l’Éternel un feu qui dévora les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.
Nombres 16.35 (DBY)Et il sortit du feu de la part de l’Éternel, et il consuma les deux cent cinquante hommes qui présentaient l’encens.
Nombres 16.35 (TAN)Puis un feu s’élança de devant le Seigneur, et consuma les deux cent cinquante hommes qui avaient offert l’encens.
Nombres 16.35 (VIG)En même temps, le Seigneur fit sortir un feu qui tua les deux cent cinquante hommes qui offraient de l’encens.
Nombres 16.35 (FIL)En même temps, le Seigneur fit sortir un feu qui tua les deux cent cinquante hommes qui offraient de l’encens.
Nombres 16.35 (CRA)Un feu sortit d’auprès de Yahweh et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.
Nombres 16.35 (BPC)Et un feu sortit de Yahweh et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient l’encens.
Nombres 16.35 (AMI)En même temps le Seigneur fit sortir un feu qui tua les deux cent cinquante hommes qui offraient de l’encens.

Langues étrangères

Nombres 16.35 (LXX)καὶ πῦρ ἐξῆλθεν παρὰ κυρίου καὶ κατέφαγεν τοὺς πεντήκοντα καὶ διακοσίους ἄνδρας τοὺς προσφέροντας τὸ θυμίαμα.
Nombres 16.35 (VUL)sed et ignis egressus a Domino interfecit ducentos quinquaginta viros qui offerebant incensum
Nombres 16.35 (SWA)Kisha moto ukatoka kwa Bwana, ukawateketeza hao watu mia mbili hamsini waliofukiza uvumba.
Nombres 16.35 (BHS)וְאֵ֥שׁ יָצְאָ֖ה מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וַתֹּ֗אכַל אֵ֣ת הַחֲמִשִּׁ֤ים וּמָאתַ֨יִם֙ אִ֔ישׁ מַקְרִיבֵ֖י הַקְּטֹֽרֶת׃ פ