×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 16.17

Nombres 16.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 16.17  Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum, et présentez devant l’Éternel chacun votre brasier : il y aura deux cent cinquante brasiers ; toi et Aaron, vous prendrez aussi chacun votre brasier.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 16.17  Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum et présentez devant l’Éternel chacun votre brasier : (il y aura) deux cent cinquante brasiers ; Aaron et toi, (vous prendrez aussi) chacun votre brasier.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 16.17  Que chacun de vous prenne sa cassolette ; mettez–y de l’encens et présentez–la devant le SEIGNEUR : il y aura deux cent cinquante cassolettes ; de même pour toi et Aaron, chacun sa cassolette.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 16.17  Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum, et présentez devant l’Éternel chacun votre brasier : il y aura deux cent cinquante brasiers ; toi et Aaron, vous prendrez aussi chacun votre brasier.

Segond 21

Nombres 16.17  Prenez chacun votre brûle-parfum, mettez-y du parfum et présentez chacun votre brûle-parfum devant l’Éternel. Il y aura 250 brûle-parfums ; Aaron et toi, vous prendrez aussi chacun le vôtre. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 16.17  Prenez chacun votre encensoir, mettez-y de l’encens et présentez-vous devant l’Éternel avec vos deux cent cinquante encensoirs ; toi aussi et Aaron vous tiendrez chacun le vôtre.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 16.17  Prenez chacun votre cassolette ; vous y mettrez de l’encens et chacun de vous présentera devant le Seigneur sa cassolette, en tout deux cent cinquante cassolettes ; de même Aaron et toi, chacun la sienne. »

Bible de Jérusalem

Nombres 16.17  Que chacun prenne son encensoir, y mette de l’encens, et que chacun apporte son encensoir devant Yahvé — deux-cent-cinquante encensoirs. Toi et Aaron aussi, apportez chacun votre encensoir."

Bible Annotée

Nombres 16.17  Prenez chacun votre encensoir, mettez-y du parfum, et présentez devant l’Éternel chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs ; toi aussi et Aaron, chacun son encensoir.

John Nelson Darby

Nombres 16.17  Et prenez chacun votre encensoir, et mettez de l’encens dessus ; et présentez devant l’Éternel chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs ; et toi, et Aaron, chacun son encensoir.

David Martin

Nombres 16.17  Et prenez chacun vos encensoirs, et mettez-y du parfum ; et que chacun présente devant l’Éternel son encensoir, qui seront deux cent cinquante encensoirs ; et toi et Aaron aussi, chacun avec son encensoir.

Osterwald

Nombres 16.17  Et prenez chacun votre encensoir, mettez-y du parfum, et présentez devant l’Éternel chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs ; toi et Aaron, ayez aussi chacun votre encensoir.

Auguste Crampon

Nombres 16.17  Prenez chacun votre encensoir, mettez-y du parfum et présentez chacun votre encensoir devant Yahweh : deux cent cinquante encensoirs ; toi aussi et Aaron, vous prendrez chacun votre encensoir. »

Lemaistre de Sacy

Nombres 16.17  Prenez chacun vos encensoirs, et mettez-y de l’encens, offrant au Seigneur deux cent cinquante encensoirs ; et qu’Aaron tienne aussi son encensoir.

André Chouraqui

Nombres 16.17  Prenez chacun sa cassolette. Donnez-y de l’encens. Présentez en face de IHVH-Adonaï chacun sa cassolette, deux cent cinquante cassolettes, toi et Aarôn, chacun sa cassolette. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 16.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 16.17  וּקְח֣וּ׀ אִ֣ישׁ מַחְתָּתֹ֗ו וּנְתַתֶּ֤ם עֲלֵיהֶם֙ קְטֹ֔רֶת וְהִקְרַבְתֶּ֞ם לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ אִ֣ישׁ מַחְתָּתֹ֔ו חֲמִשִּׁ֥ים וּמָאתַ֖יִם מַחְתֹּ֑ת וְאַתָּ֥ה וְאַהֲרֹ֖ן אִ֥ישׁ מַחְתָּתֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 16.17  Be sure that each of your 250 followers brings an incense burner with incense on it, so you can present them before the LORD. Aaron will also bring his incense burner."