Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 15.9

Nombres 15.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 15.9 (LSG)on présentera en offrande, avec le veau, trois dixièmes de fleur de farine pétrie dans un demi-hin d’huile,
Nombres 15.9 (NEG)on présentera en offrande, avec le veau, trois dixièmes de fleur de farine pétrie dans un demi-hin d’huile,
Nombres 15.9 (S21)tu présenteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pétrie dans 2 litres d’huile,
Nombres 15.9 (LSGSN)on présentera en offrande, avec le veau , trois dixièmes de fleur de farine pétrie dans un demi-hin d’huile,

Les Bibles d'étude

Nombres 15.9 (BAN)on offrira, avec le taureau, comme oblation, trois dixièmes de fleur de farine pétrie avec un demi hin d’huile,

Les « autres versions »

Nombres 15.9 (SAC)vous donnerez pour chaque bœuf trois dixièmes de farine, mêlée avec une mesure d’huile de la moitié du hin ;
Nombres 15.9 (MAR)On offrira avec le veau un gâteau de trois dixièmes de fleur de farine, pétrie avec la moitié d’un Hin d’huile.
Nombres 15.9 (OST)On offrira, avec le veau, une oblation de trois dixièmes de fleur de farine, pétrie avec la moitié d’un hin d’huile ;
Nombres 15.9 (CAH)On offrira avec le jeune bœuf un gâteau de trois dixièmes de fine farine, pétrie avec un demi-hine d’huile.
Nombres 15.9 (GBT)Vous donnerez pour chaque bœuf trois dixièmes de farine mêlée avec une mesure d’huile de la moitié du hin ;
Nombres 15.9 (PGR)on présentera en sus du jeune taureau comme offrande trois dixièmes de fleur de farine trempée d’un demi-hin d’huile,
Nombres 15.9 (LAU)on présentera avec le veau, en hommage, trois dixièmes de fleur de farine pétrie avec un demi hin d’huile,
Nombres 15.9 (DBY)on présentera avec le jeune taureau, comme offrande de gâteau, trois dixièmes de fleur de farine pétrie avec un demi-hin d’huile ;
Nombres 15.9 (TAN)on ajoutera à cette victime, comme oblation, trois dixièmes de fleur de farine, pétrie avec un demi-hîn d’huile ;
Nombres 15.9 (VIG)tu donneras pour chaque bœuf trois dixièmes de (fleur de) farine mêlée avec une mesure d’huile de la moitié du hin ;
Nombres 15.9 (FIL)vous donnerez pour chaque boeuf trois dixièmes de farine mêlée avec une mesure d’huile de la moitié du hin;
Nombres 15.9 (CRA)on offrira, avec le taureau, comme oblation, trois dixièmes de fleur de farine pétrie avec un demi-hin d’huile,
Nombres 15.9 (BPC)on offrira avec le jeune bœuf comme oblation trois dixièmes de fleur de farine pétrie avec un demi-hin d’huile ;
Nombres 15.9 (AMI)vous donnerez pour chaque bœuf trois dixièmes de farine mêlée avec une mesure d’huile de la moitié du hin ;

Langues étrangères

Nombres 15.9 (LXX)καὶ προσοίσει ἐπὶ τοῦ μόσχου θυσίαν σεμιδάλεως τρία δέκατα ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ ἥμισυ τοῦ ιν.
Nombres 15.9 (VUL)dabis per singulos boves similae tres decimas conspersae oleo quod habeat medium mensurae hin
Nombres 15.9 (SWA)ndipo utakapotoa, pamoja na huyo ng’ombe, sadaka ya unga ya sehemu za kumi tatu za efa ya unga mwembamba uliochanganywa na nusu ya hini ya mafuta.
Nombres 15.9 (BHS)וְהִקְרִ֤יב עַל־בֶּן־הַבָּקָר֙ מִנְחָ֔ה סֹ֖לֶת שְׁלֹשָׁ֣ה עֶשְׂרֹנִ֑ים בָּל֥וּל בַּשֶּׁ֖מֶן חֲצִ֥י הַהִֽין׃