×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 15.26

Nombres 15.26 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 15.26  Il sera pardonné à toute l’assemblée des enfants d’Israël et à l’étranger en séjour au milieu d’eux, car c’est involontairement que tout le peuple a péché.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 15.26  Il sera pardonné à toute l’assemblée des enfants d’Israël et à l’étranger en séjour au milieu d’eux, car c’est involontairement que tout le peuple a péché.

Segond 21

Nombres 15.26  Le pardon sera accordé à toute l’assemblée des Israélites et à l’étranger en séjour parmi eux, car c’est involontairement que tout le peuple a péché.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 15.26  il sera pardonné à toute la communauté des Israélites et à l’immigré installé au milieu d’eux, car c’est par inadvertance que tout le peuple aura commis cette faute.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 15.26  Le pardon sera accordé à toute la communauté des fils d’Israël ainsi qu’à l’émigré qui réside chez eux ; car c’est tout le peuple qui est impliqué dans cette faute involontaire.

Bible de Jérusalem

Nombres 15.26  il sera pardonné à toute la communauté des Israélites, et aussi à l’étranger qui réside parmi eux, puisque le peuple entier a agi par inadvertance.

Bible Annotée

Nombres 15.26  Et il sera pardonné à toute l’assemblée des fils d’Israël et à l’étranger qui séjourne au milieu d’eux, car c’est par erreur que tout le peuple a péché.

John Nelson Darby

Nombres 15.26  Et il sera pardonné à toute l’assemblée des fils d’Israël et à l’étranger qui séjourne parmi eux, car cela est arrivé à tout le peuple par erreur.

David Martin

Nombres 15.26  Alors il sera pardonné à toute l’assemblée des enfants d’Israël, et à l’étranger qui fait son séjour parmi eux, parce que cela est arrivé à tout le peuple par erreur.

Osterwald

Nombres 15.26  Il sera pardonné à toute l’assemblée des enfants d’Israël, et à l’étranger séjournant parmi eux, parce que cela est arrivé à tout le peuple par erreur.

Auguste Crampon

Nombres 15.26  Il sera pardonné à toute l’assemblée des enfants d’Israël et à l’étranger qui séjourne au milieu d’eux, car c’est par erreur que tout le peuple a péché.

Lemaistre de Sacy

Nombres 15.26  et il sera pardonné ainsi à tout le peuple des enfants d’Israël, et aux étrangers qui seront venus demeurer parmi eux ; parce que c’est une faute que tout le peuple a faite par ignorance.

André Chouraqui

Nombres 15.26  Il est pardonné à toute la communauté des Benéi Israël, et au métèque, résidant parmi eux : oui, pour tout le peuple, c’était une inadvertance.

Zadoc Kahn

Nombres 15.26  Et il sera pardonné à toute la communauté des enfants d’Israël et à l’étranger qui séjourne parmi eux; car l’erreur a été commune à tout le peuple.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 15.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 15.26  וְנִסְלַ֗ח לְכָל־עֲדַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֣ר בְּתֹוכָ֑ם כִּ֥י לְכָל־הָעָ֖ם בִּשְׁגָגָֽה׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 15.26  The whole community of Israel will be forgiven, including the foreigners living among you, for the entire population was involved in the sin.