×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 15.20

Nombres 15.20 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 15.20  Vous présenterez par élévation un gâteau, les prémices de votre pâte ; vous le présenterez comme l’offrande qu’on prélève de l’aire.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 15.20  Vous prélèverez un gâteau, les prémices de votre pâte ; vous le prélèverez comme ce qu’on prélève de l’aire.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 15.20  Vous prélèverez un gâteau, les prémices de votre pâte ; vous le prélèverez comme ce qu’on prélève de l’aire.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 15.20  Vous présenterez par élévation un gâteau, les prémices de votre pâte ; vous le présenterez comme l’offrande qu’on prélève de l’aire.

Segond 21

Nombres 15.20  Vous présenterez à titre de prélèvement un gâteau tiré de votre première fournée. Vous le présenterez comme l’offrande qu’on prélève de l’aire de battage.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 15.20  Quand vous cuirez votre pain, vous prélèverez la première miche que vous m’offrirez comme ce qu’on prélève sur la nouvelle récolte de blé.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 15.20  Comme prémices de vos fournées, vous prélèverez un gâteau à titre de redevance ; vous ferez ce prélèvement comme on fait le prélèvement sur la récolte.

Bible de Jérusalem

Nombres 15.20  Comme prémices de vos huches vous prélèverez un gâteau ; vous ferez ce prélèvement comme celui que l’on fait sur l’aire.

Bible Annotée

Nombres 15.20  Comme prémices de vos moutures, vous prélèverez en offrande un gâteau ; vous le prélèverez comme l’offrande qu’on prélève de l’aire.

John Nelson Darby

Nombres 15.20  vous offrirez les prémices de votre pâte, une galette, en offrande élevée ; comme l’offrande élevée de l’aire, ainsi vos l’offrirez.

David Martin

Nombres 15.20  Vous offrirez en offrande élevée un gâteau pour les prémices de votre pâte ; vous l’offrirez à la façon de l’offrande élevée prise de l’aire.

Osterwald

Nombres 15.20  Vous prélèverez en offrande un gâteau, les prémices de votre pâte ; vous le prélèverez de la même manière que l’offrande de l’aire.

Auguste Crampon

Nombres 15.20  Comme prémices de votre pâte, vous prélèverez en offrande un gâteau ; vous le prélèverez comme l’offrande qu’on prélève de l’aire.

Lemaistre de Sacy

Nombres 15.20  de ce que vous mangerez, pour les offrir au Seigneur. Comme vous mettez à part les prémices des grains de l’aire,

André Chouraqui

Nombres 15.20  En tête de vos moutures, vous prélèverez une galette pour prélèvement, selon le prélèvement de l’aire, ainsi vous la prélèverez.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 15.20  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 15.20  רֵאשִׁית֙ עֲרִסֹ֣תֵכֶ֔ם חַלָּ֖ה תָּרִ֣ימוּ תְרוּמָ֑ה כִּתְרוּמַ֣ת גֹּ֔רֶן כֵּ֖ן תָּרִ֥ימוּ אֹתָֽהּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 15.20  Present a cake from the first of the flour you grind and set it aside as a gift, as you do with the first grain from the threshing floor.