×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 10.14

Nombres 10.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 10.14  La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d’armée. Le corps d’armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d’Amminadab ;

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 10.14  La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d’armée. Le corps d’armée de Juda était commandé par Nahchôn, fils d’Amminadab

Nouvelle Bible Segond

Nombres 10.14  La bannière du camp des fils de Juda partit la première, armée par armée. Son armée était commandée par Nahshôn, fils d’Amminadab ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 10.14  La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d’armée. Le corps d’armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d’Amminadab ;

Segond 21

Nombres 10.14  L’étendard du camp des Judéens partit le premier avec ses corps d’armée. Le corps d’armée de Juda était commandé par Nachshon, fils d’Amminadab,

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 10.14  Le camp des descendants de Juda précédé de sa bannière se mit d’abord en marche avec ses troupes, comprenant les troupes de Juda, sous les ordres de Nahchôn, fils d’Amminadab,

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 10.14  En premier lieu partit le groupe du camp des fils de Juda avec ses armées. L’armée des fils de Juda était sous les ordres de Nahshôn, fils de Amminadav ;

Bible de Jérusalem

Nombres 10.14  partit en tête l’étendard du camp des fils de Juda selon leurs unités. À la tête du contingent de Juda était Nahshôn, fils d’Amminadab ;

Bible Annotée

Nombres 10.14  Et la bannière du camp des fils de Juda se mit en marche en premier lieu, selon leurs troupes, et sa troupe était conduite par Nahason, fils d’Amminadab ;

John Nelson Darby

Nombres 10.14  La bannière du camp des fils de Juda partit la première, selon leurs armées ; et son armée était sous Nakhshon, fils d’Amminadab ;

David Martin

Nombres 10.14  Et la bannière des compagnies des enfants de Juda partit la première, selon leurs troupes ; et Nahasson, fils de Hamminadab, conduisait la bande de Juda ;

Osterwald

Nombres 10.14  La bannière du camp des enfants de Juda partit la première, selon leurs armées ; Nahasshon, fils d’Amminadab, commandait l’armée de Juda.

Auguste Crampon

Nombres 10.14  La bannière du camp des fils de Juda partit la première, selon leurs troupes, et la troupe de Juda était commandée par Nahasson, fils d’Aminadab ;

Lemaistre de Sacy

Nombres 10.14  furent les enfants de Juda, distingués selon leurs bandes, dont Nahasson, fils d’Aminadab, était le prince.

André Chouraqui

Nombres 10.14  l’étendard du camp des Benéi Iehouda part en premier, pour leurs milices. Sur sa milice, Nahshôn bèn ’Aminadab.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 10.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 10.14  וַיִּסַּ֞ע דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֧ה בְנֵֽי־יְהוּדָ֛ה בָּרִאשֹׁנָ֖ה לְצִבְאֹתָ֑ם וְעַל־צְבָאֹ֔ו נַחְשֹׁ֖ון בֶּן־עַמִּינָדָֽב׃