Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Zacharie 3.6

Zacharie 3.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Zacharie 3.6 (LSG)L’ange de l’Éternel fit à Josué cette déclaration :
Zacharie 3.6 (NEG)L’ange de l’Éternel fit à Josué cette déclaration :
Zacharie 3.6 (S21)L’ange de l’Éternel a fait cette déclaration à Josué :
Zacharie 3.6 (LSGSN)L’ange de l’Éternel fit à Josué cette déclaration :

Les Bibles d'étude

Zacharie 3.6 (BAN)Et l’ange de l’Éternel fit cette déclaration à Jéhosua :

Les « autres versions »

Zacharie 3.6 (SAC)Et le même ange du Seigneur fit cette déclaration à Jésus, et lui dit :
Zacharie 3.6 (MAR)Alors l’Ange de l’Éternel protesta à Jéhosuah, en disant :
Zacharie 3.6 (OST)Puis l’ange de l’Éternel fit à Joshua cette déclaration :
Zacharie 3.6 (CAH)L’ange de Iehovah exhorta Iehoschoua, en disant :
Zacharie 3.6 (GBT)Et l’ange du Seigneur fit cette déclaration à Jésus, et lui dit :
Zacharie 3.6 (PGR)Et l’ange de l’Éternel lit à Josué cette déclaration solennelle :
Zacharie 3.6 (LAU)Et l’Ange de l’Éternel protesta à Josué, en disant :
Zacharie 3.6 (DBY)Et l’Ange de l’Éternel protesta à Joshua, disant :
Zacharie 3.6 (TAN)Et l’ange de l’Éternel fit cette déclaration à Josué :
Zacharie 3.6 (VIG)Et l’ange du Seigneur fit à Jésus cette déclaration et dit :
Zacharie 3.6 (FIL)Et l’Ange du Seigneur fit à Jésus cette déclaration et dit:
Zacharie 3.6 (CRA)Et l’ange de Yahweh fit à Jésus cette déclaration :
Zacharie 3.6 (BPC)rendît en ces termes témoignage à Josué :
Zacharie 3.6 (AMI)Et le même ange du Seigneur fit cette déclaration à Jésus, et lui dit :

Langues étrangères

Zacharie 3.6 (LXX)καὶ διεμαρτύρατο ὁ ἄγγελος κυρίου πρὸς Ἰησοῦν λέγων.
Zacharie 3.6 (VUL)et contestabatur angelus Domini Iesum dicens
Zacharie 3.6 (SWA)Kisha malaika wa Bwana akamshuhudia Yoshua, akisema,
Zacharie 3.6 (BHS)וַיָּ֨עַד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה בִּיהֹושֻׁ֖עַ לֵאמֹֽר׃