×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Zacharie 2.7

Zacharie 2.7 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Zacharie 2.7  Sauve-toi, Sion, Toi qui habites chez la fille de Babylone !

Segond dite « à la Colombe »

Zacharie 2.7  Et voici que l’ange qui parlait avec moi s’avança, et qu’un autre ange s’avança à sa rencontre.

Nouvelle Bible Segond

Zacharie 2.7  (2:11) Holà ! Sion, échappe–toi, toi qui habites chez Babylone la belle !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Zacharie 2.7  Sauve-toi, Sion, Toi qui habites chez la fille de Babylone !

Segond 21

Zacharie 2.7  Alors, l’ange qui me parlait s’est avancé. Un autre ange est venu à sa rencontre

Les autres versions

Bible du Semeur

Zacharie 2.7  Comme l’ange qui me parlait s’en allait, un autre ange vint à sa rencontre

Traduction œcuménique de la Bible

Zacharie 2.7  Et voici que l’ange qui me parlait s’avança tandis qu’un autre ange venait à sa rencontre.

Bible de Jérusalem

Zacharie 2.7  Et voici : l’ange qui me parlait s’avança et un autre ange s’avança au devant de lui.

Bible Annotée

Zacharie 2.7  Holà ! Sion, échappe-toi, toi qui habites chez la fille de Babylone !

John Nelson Darby

Zacharie 2.7  Ho ! échappe-toi, Sion, toi qui habites chez la fille de Babylone !

David Martin

Zacharie 2.7  Ha ! Sion qui demeures avec la fille de Babylone, sauve-toi.

Osterwald

Zacharie 2.7  Sauve-toi, Sion, qui demeures chez la fille de Babylone !

Auguste Crampon

Zacharie 2.7  Et voici que parut l’ange qui parlait avec moi ; et un autre ange apparut, allant à sa rencontre ;

Lemaistre de Sacy

Zacharie 2.7  Fuyez, ô sion ! vous qui habitez chez la fille de Habylone.

André Chouraqui

Zacharie 2.7  Et voici, le messager qui parle en moi sort, et un autre messager sort à son abord.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Zacharie 2.7  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Zacharie 2.7  (2.3) וְהִנֵּ֗ה הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י יֹצֵ֑א וּמַלְאָ֣ךְ אַחֵ֔ר יֹצֵ֖א לִקְרָאתֹֽו׃