×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 5.24

Lévitique 5.24 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 5.24  ou la chose quelconque sur laquelle il a fait un faux serment. Il le restituera en sa totalité, y ajoutera un cinquième et le remettra à son propriétaire, le jour même où il offrira son sacrifice de culpabilité.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 5.24  ou la chose quelconque sur laquelle il a fait un faux serment. Il la restituera en son entier, y ajoutera un cinquième, et la remettra à son propriétaire, le jour même où il offrira son sacrifice de culpabilité.

Segond 21

Lévitique 5.24  ou tout objet à propos duquel il a fait un faux serment. Il le restituera intégralement, y ajoutera un cinquième et le remettra à son propriétaire le jour même où il offrira son sacrifice de culpabilité.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 5.24  ou tout objet au sujet duquel il a prononcé un faux serment, il le restituera intégralement et il y ajoutera un cinquième de sa valeur ; il le remettra à son propriétaire le jour même où il se reconnaîtra coupable.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 5.24  ou tout objet à propos duquel il a prononcé un faux serment ; il le rembourse en entier en y ajoutant le cinquième du prix et il le remet à son légitime propriétaire au jour où il se découvre coupable.

Bible de Jérusalem

Lévitique 5.24  ou tout objet au sujet duquel il a prêté un faux serment. En le majorant d’un cinquième, il versera ce capital au détenteur de l’objet au jour où lui-même est devenu responsable.

Bible Annotée

Lévitique 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

John Nelson Darby

Lévitique 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

David Martin

Lévitique 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Osterwald

Lévitique 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Auguste Crampon

Lévitique 5.24  ou tout objet au sujet duquel il a fait un faux serment. Il le restituera en son entier, avec un cinquième de la valeur en sus, et le remettra à son propriétaire, le jour même où il offrira son sacrifice de réparation.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Lévitique 5.24  ou tout ce qu’il a juré par mensonge. Il paie de son capital, et ajoute ses cinquièmes à qui ils sont dus. Il les lui donne au jour de sa culpabilité.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 5.24  (6.5) אֹ֠ו מִכֹּ֞ל אֲשֶׁר־יִשָּׁבַ֣ע עָלָיו֮ לַשֶּׁקֶר֒ וְשִׁלַּ֤ם אֹתֹו֙ בְּרֹאשֹׁ֔ו וַחֲמִשִׁתָ֖יו יֹסֵ֣ף עָלָ֑יו לַאֲשֶׁ֨ר ה֥וּא לֹ֛ו יִתְּנֶ֖נּוּ בְּיֹ֥ום אַשְׁמָתֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 5.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !