Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 5.23

Lévitique 5.23 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 5.23 (NEG)lorsqu’il péchera ainsi et se rendra coupable, il restituera la chose qu’il a volée ou soustraite par fraude, la chose qui lui avait été confiée en dépôt, la chose perdue qu’il a trouvée,
Lévitique 5.23 (S21)lorsqu’il péchera ainsi et se rendra coupable, il restituera l’objet qu’il a volé, ce qu’il a extorqué, le dépôt qui lui avait été confié, l’objet perdu qu’il a trouvé,

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Lévitique 5.23 (CAH)Lorsqu’il aura péché et sera coupable, il rendra la chose volée qu’il a enlevée ou l’objet préjudiciable par lequel il a porté préjudice, ou le dépôt perdu qu’il a trouvé ;
Lévitique 5.23 (GBT)Étant convaincu de son péché,
Lévitique 5.23 (LAU)quand il aura [ainsi] péché et se sera rendu coupable, il restituera l’objet qu’il a volé, ou ce qu’il s’est approprié par oppression, ou le dépôt qui lui a été confié, ou la chose perdue qu’il a trouvée ;
Lévitique 5.23 (TAN)lorsqu’il aura ainsi péché et reconnu sa faute, il restituera la chose ravie, ou détenue par lui, ou le dépôt qui lui a été confié, ou l’objet perdu qu’il a trouvé.
Lévitique 5.23 (VIG)étant convaincu de son péché (délit), il rendra
Lévitique 5.23 (CRA)quand il aura péché ainsi et se sera rendu coupable, il restituera la chose volée ou ravie par violence, le dépôt qui lui avait été confié, l’objet perdu qu’il a trouvé,
Lévitique 5.23 (AMI)étant convaincu de son péché, il rendra en son entier tout ce qu’il a voulu usurper injustement.

Langues étrangères

Lévitique 5.23 (LXX)καὶ ἔσται ἡνίκα ἐὰν ἁμάρτῃ καὶ πλημμελήσῃ καὶ ἀποδῷ τὸ ἅρπαγμα ὃ ἥρπασεν ἢ τὸ ἀδίκημα ὃ ἠδίκησεν ἢ τὴν παραθήκην ἥτις παρετέθη αὐτῷ ἢ τὴν ἀπώλειαν ἣν εὗρεν.
Lévitique 5.23 (VUL)convicta delicti reddet
Lévitique 5.23 (BHS)(6.4) וְהָיָה֮ כִּֽי־יֶחֱטָ֣א וְאָשֵׁם֒ וְהֵשִׁ֨יב אֶת־הַגְּזֵלָ֜ה אֲשֶׁ֣ר גָּזָ֗ל אֹ֤ו אֶת־הָעֹ֨שֶׁק֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׁ֔ק אֹ֚ו אֶת־הַפִּקָּדֹ֔ון אֲשֶׁ֥ר הָפְקַ֖ד אִתֹּ֑ו אֹ֥ו אֶת־הָאֲבֵדָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מָצָֽא׃