×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 23.36

Lévitique 23.36 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 23.36  Pendant sept jours, vous offrirez à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte convocation, et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu ; ce sera une assemblée solennelle : vous ne ferez aucune œuvre servile.

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 23.36  Pendant sept jours, vous offrirez à l’Éternel des (sacrifices) consumés par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte convocation et vous offrirez à l’Éternel des (sacrifices) consumés par le feu ; ce sera une cérémonie solennelle : vous ne ferez aucun ouvrage servile.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 23.36  Pendant sept jours, vous présenterez au SEIGNEUR des offrandes consumées par le feu. Le huitième jour, il y aura pour vous convocation sacrée ; vous présenterez au SEIGNEUR des offrandes consumées par le feu ; c’est une assemblée solennelle : vous ne ferez aucun travail servile.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23.36  Pendant sept jours, vous offrirez à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte convocation, et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu ; ce sera une assemblée solennelle : vous ne ferez aucune œuvre servile.

Segond 21

Lévitique 23.36  Pendant 7 jours, vous offrirez à l’Éternel des sacrifices passés par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte assemblée et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices passés par le feu ; ce sera une assemblée solennelle, vous n’effectuerez aucun travail pénible.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 23.36  Pendant sept jours, vous offrirez à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu. Le huitième jour, vous aurez encore une assemblée cultuelle et vous m’offrirez des sacrifices consumés par le feu. C’est un jour de fête cultuelle ; vous ne ferez aucune tâche de votre travail habituel ce jour-là.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 23.36  Chacun des sept jours, vous présenterez un mets consumé au Seigneur. Le huitième jour vous tiendrez une réunion sacrée et vous présenterez un mets consumé au Seigneur : c’est la clôture de la fête ; vous ne ferez aucun travail pénible.

Bible de Jérusalem

Lévitique 23.36  Pendant sept jours vous offrirez un mets à Yahvé. Le huitième jour il y aura pour vous une sainte assemblée, vous offrirez un mets à Yahvé. C’est jour de réunion, vous ne ferez aucune œuvre servile.

Bible Annotée

Lévitique 23.36  Pendant sept jours vous offrirez à l’Éternel des sacrifices faits par le feu. Le huitième jour vous aurez une sainte convocation et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices faits par le feu : c’est une fête de clôture ; vous ne ferez aucune œuvre servile.

John Nelson Darby

Lévitique 23.36  Pendant sept jours vous présenterez à l’Éternel un sacrifice fait par feu ; le huitième jour, vous aurez une sainte convocation, et vous présenterez à l’Éternel un sacrifice fait par feu : c’est une assemblée solennelle ; vous ne ferez aucune œuvre de service.

David Martin

Lévitique 23.36  Pendant sept jours vous offrirez à l’Éternel des offrandes faites par feu ; et au huitième jour vous aurez une sainte convocation, et vous offrirez à l’Éternel des offrandes faites, par feu ; c’est une assemblée solennelle ; vous ne ferez aucune œuvre servile.

Osterwald

Lévitique 23.36  Pendant sept jours vous offrirez à l’Éternel des sacrifices faits par le feu. Le huitième jour vous aurez une sainte convocation, et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices faits par le feu ; ce sera une assemblée solennelle ; vous ne ferez aucune œuvre servile.

Auguste Crampon

Lévitique 23.36  Pendant sept jours, vous offrirez à Yahweh des sacrifices faits par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte assemblée, et vous offrirez à Yahweh des sacrifices faits par le feu ; c’est une fête de clôture : vous ne ferez aucune œuvre servile.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 23.36  Et vous offrirez au Seigneur des holocaustes pendant les sept jours ; le huitième sera aussi très-célèbre et très-saint, et vous offrirez au Seigneur un holocauste ; car c’est le jour d’une assemblée solennelle ; vous ne ferez aucune œuvre servile pendant ce jour.

André Chouraqui

Lévitique 23.36  Sept jours vous présenterez un feu pour IHVH-Adonaï, et le huitième jour sera pour vous une vocation sacrée. Présentez un feu pour IHVH-Adonaï, c’est la férie, vous ne ferez aucun ouvrage de service. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 23.36  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 23.36  שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּקְרִ֥יבוּ אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה בַּיֹּ֣ום הַשְּׁמִינִ֡י מִקְרָא־קֹדֶשׁ֩ יִהְיֶ֨ה לָכֶ֜ם וְהִקְרַבְתֶּ֨ם אִשֶּׁ֤ה לַֽיהוָה֙ עֲצֶ֣רֶת הִ֔וא כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 23.36  On each of the seven festival days, you must present offerings to the LORD by fire. On the eighth day, you must gather again for a sacred assembly and present another offering to the LORD by fire. This will be a solemn closing assembly, and no regular work may be done that day.