×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 21.16

Lévitique 21.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 21.16  L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 21.16  L’Éternel parla à Moïse et dit

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 21.16  Le SEIGNEUR dit à Moïse :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 21.16  L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Segond 21

Lévitique 21.16  L’Éternel dit à Moïse :

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 21.16  Puis l’Éternel s’adressa à Moïse en ces termes :

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 21.16  Le Seigneur adressa la parole à Moïse :

Bible de Jérusalem

Lévitique 21.16  Yahvé parla à Moïse et dit :

Bible Annotée

Lévitique 21.16  Et l’Éternel parla à Moïse en disant :

John Nelson Darby

Lévitique 21.16  Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

David Martin

Lévitique 21.16  L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant :

Osterwald

Lévitique 21.16  L’Éternel parla encore à Moïse, en disant :

Auguste Crampon

Lévitique 21.16  Yahweh parla à Moïse, en disant :

Lemaistre de Sacy

Lévitique 21.16  Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit :

André Chouraqui

Lévitique 21.16  IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 21.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 21.16  וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 21.16  Then the LORD said to Moses,