×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 19.37

Lévitique 19.37 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 19.37  Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 19.37  Vous observerez toutes mes prescriptions et toutes mes ordonnances et vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 19.37  Vous observerez toutes mes prescriptions et toutes mes règles : vous les mettrez en pratique. Je suis le SEIGNEUR (YHWH).

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 19.37  Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.

Segond 21

Lévitique 19.37  Vous respecterez toutes mes prescriptions et toutes mes règles, vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 19.37  Vous obéirez donc à toutes mes ordonnances et à toutes mes lois et vous les appliquerez. Je suis l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 19.37  Gardez toutes mes lois et toutes mes coutumes et mettez-les en pratique. C’est moi, le Seigneur. »

Bible de Jérusalem

Lévitique 19.37  Gardez toutes mes lois et toutes mes coutumes, mettez-les en pratique. Je suis Yahvé.

Bible Annotée

Lévitique 19.37  Vous observerez donc tous mes statuts et toutes mes ordonnances et vous les pratiquerez : je suis l’Éternel.

John Nelson Darby

Lévitique 19.37  Et vous garderez tous mes statuts et toutes mes ordonnances, et vous les ferez. Moi, je suis l’Éternel.

David Martin

Lévitique 19.37  Gardez donc toutes mes ordonnances, et mes jugements, et les faites ; je suis l’Éternel.

Osterwald

Lévitique 19.37  Vous garderez donc toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les pratiquerez : Je suis l’Éternel.

Auguste Crampon

Lévitique 19.37  Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis Yahweh. "

Lemaistre de Sacy

Lévitique 19.37  Gardez tous mes préceptes et toutes mes ordonnances, et exécutez-les. Je suis le Seigneur.

André Chouraqui

Lévitique 19.37  Gardez toutes mes règles, tous mes jugements et faites-les. Moi, IHVH-Adonaï. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 19.37  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 19.37  וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־כָּל־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־כָּל־מִשְׁפָּטַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 19.37  You must be careful to obey all of my laws and regulations, for I am the LORD."