Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 15.1

Lévitique 15.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 15.1 (LSG)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
Lévitique 15.1 (NEG)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
Lévitique 15.1 (S21)L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :
Lévitique 15.1 (LSGSN)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Les Bibles d'étude

Lévitique 15.1 (BAN)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron en disant :

Les « autres versions »

Lévitique 15.1 (SAC)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Lévitique 15.1 (MAR)L’Éternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :
Lévitique 15.1 (OST)L’Éternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :
Lévitique 15.1 (CAH)L’Éternel parla à Mosché et à Aharone, en disant :
Lévitique 15.1 (GBT) Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Lévitique 15.1 (PGR)Et l’Éternel parla à Moïse et Aaron en ces termes :
Lévitique 15.1 (LAU)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Lévitique 15.1 (DBY)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
Lévitique 15.1 (TAN)L’Éternel parla ainsi à Moïse et à Aaron :
Lévitique 15.1 (VIG)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et il leur dit :
Lévitique 15.1 (FIL)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et Il leur dit:
Lévitique 15.1 (CRA)Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Lévitique 15.1 (BPC)Yahweh parla à Moïse et à Aaron et leur dit :
Lévitique 15.1 (AMI)Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit ;

Langues étrangères

Lévitique 15.1 (LXX)καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων.
Lévitique 15.1 (VUL)locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Lévitique 15.1 (SWA)Kisha Bwana akanena na Musa na Haruni, na kuwaambia,
Lévitique 15.1 (BHS)וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃