×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 13.27

Lévitique 13.27 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 13.27  Le sacrificateur l’examinera le septième jour. Si la tache s’est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur : c’est une plaie de lèpre.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 13.27  Le sacrificateur l’examinera le septième jour. Si la tache s’est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur : c’est une plaie de lèpre.

Segond 21

Lévitique 13.27  Le prêtre l’examinera le septième jour. Si la tache s’est étendue sur la peau, il le déclarera impur. C’est une plaie de lèpre.

Les autres versions

Bible Annotée

Lévitique 13.27   Et quand le sacrificateur l’aura examiné le septième jour, si la tache s’est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera souillé ; il est atteint de lèpre.

John Nelson Darby

Lévitique 13.27  et le sacrificateur le verra le septième jour : -si la tache s’est beaucoup étendue dans la peau, alors le sacrificateur le déclarera impur : c’est une plaie de lèpre.

David Martin

Lévitique 13.27  Puis le Sacrificateur le regardera le septième jour, [et] si [le bouton] a crû en quelque sorte que ce soit dans la peau, le Sacrificateur le jugera souillé ; c’est une plaie de lèpre.

Ostervald

Lévitique 13.27  Le sacrificateur l’examinera au septième jour ; si la tache s’est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera souillé : c’est une plaie de lèpre.

Lausanne

Lévitique 13.27  Et quand le sacrificateur le verra le septième jour, si la tache continue à s’étendre dans la peau, le sacrificateur le déclarera souillé : c’est une plaie de lèpre.

Vigouroux

Lévitique 13.27  et il le considérera (regardera attentivement) le septième jour. Si la lèpre s’est étendue sur la peau, il le déclarera impur.

Auguste Crampon

Lévitique 13.27  Le prêtre l’examinera le septième jour. Si la tache s’est étendue sur la peau, le prêtre le déclarera impur : c’est une plaie de lèpre.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 13.27  et il le considérera le septième jour. Si la lèpre est crue sur la peau, il le déclarera impur.

Zadoc Kahn

Lévitique 13.27  puis il l’examinera le septième jour. Si elle s’est étendue sur la peau, le pontife le déclarera impur, c’est une plaie de lèpre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 13.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 13.27  וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֑י אִם־פָּשֹׂ֤ה תִפְשֶׂה֙ בָּעֹ֔ור וְטִמֵּ֤א הַכֹּהֵן֙ אֹתֹ֔ו נֶ֥גַע צָרַ֖עַת הִֽוא׃

La Vulgate

Lévitique 13.27  et die septimo contemplabitur si creverit in cute lepra contaminabit eum

La Septante

Lévitique 13.27  καὶ ὄψεται αὐτὸν ὁ ἱερεὺς τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἐὰν δὲ διαχύσει διαχέηται ἐν τῷ δέρματι καὶ μιανεῖ αὐτὸν ὁ ἱερεύς ἁφὴ λέπρας ἐστίν ἐν τῷ ἕλκει ἐξήνθησεν.