×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 13.1

Lévitique 13.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 13.1  L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 13.1  L’Éternel parla à Moïse et à Aaron et dit

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 13.1  Le SEIGNEUR dit à Moïse et à Aaron :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 13.1  L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Segond 21

Lévitique 13.1  L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 13.1  L’Éternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes :

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 13.1  Le Seigneur adressa la parole à Moïse et à Aaron :

Bible de Jérusalem

Lévitique 13.1  Yahvé parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Bible Annotée

Lévitique 13.1  Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron en disant :

John Nelson Darby

Lévitique 13.1  Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :

David Martin

Lévitique 13.1  L’Éternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :

Osterwald

Lévitique 13.1  L’Éternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :

Auguste Crampon

Lévitique 13.1  Yahweh parla à Moïse et à Aaron en disant :

Lemaistre de Sacy

Lévitique 13.1  Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :

André Chouraqui

Lévitique 13.1  IHVH-Adonaï parle à Moshè et à Aarôn pour dire :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 13.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 13.1  וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 13.1  The LORD said to Moses and Aaron,