×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 10.10

Lévitique 10.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 10.10  afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur,

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 10.10  afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 10.10  afin de séparer le sacré et le profane, l’impur et le pur,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 10.10  afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur,

Segond 21

Lévitique 10.10  afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur,

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 10.10  Car il faut que vous soyez en état de distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, et ce qui est rituellement pur de ce qui est impur.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 10.10  C’est pour être à même de distinguer le sacré du profane, ce qui est impur de ce qui est pur,

Bible de Jérusalem

Lévitique 10.10  Qu’il en soit de même quand vous séparez le sacré et le profane, l’impur et le pur,

Bible Annotée

Lévitique 10.10  et [aussi] afin que vous puissiez discerner entre ce qui est saint et ce qui est profane, entre ce qui est souillé et ce qui est pur,

John Nelson Darby

Lévitique 10.10  afin que vous discerniez entre ce qui est saint et ce qui est profane, et entre ce qui est impur et ce qui est pur,

David Martin

Lévitique 10.10  Afin que vous puissiez discerner entre ce qui est saint ou profane, entre ce qui est souillé ou net ;

Osterwald

Lévitique 10.10  Afin que vous puissiez discerner entre ce qui est saint et ce qui est profane, entre ce qui est souillé et ce qui est pur,

Auguste Crampon

Lévitique 10.10  et afin que vous sachiez discerner ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est pur de ce qui est impur,

Lemaistre de Sacy

Lévitique 10.10  afin que vous ayez la science de discerner entre ce qui est saint ou profane, entre ce qui est souillé et ce qui est pur ;

André Chouraqui

Lévitique 10.10  pour séparer le sacré du profane, le contaminé du pur,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 10.10  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 10.10  וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הַקֹּ֖דֶשׁ וּבֵ֣ין הַחֹ֑ל וּבֵ֥ין הַטָּמֵ֖א וּבֵ֥ין הַטָּהֹֽור׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 10.10  You are to distinguish between what is holy and what is ordinary, what is ceremonially unclean and what is clean.