Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Joël 3.8

Joël 3.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Joël 3.8 (LSG)Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda, Et ils les vendront aux Sabéens, nation lointaine ; Car l’Éternel a parlé.
Joël 3.8 (NEG)Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda, Et ils les vendront aux Sabéens, nation lointaine ; Car l’Éternel a parlé.
Joël 3.8 (LSGSN)Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda, Et ils les vendront aux Sabéens, nation lointaine ; Car l’Éternel a parlé .

Les Bibles d'étude

Joël 3.8 (BAN)Et je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda qui les vendront aux Sabéens, peuple lointain…. Car l’Éternel a parlé.

Les « autres versions »

Joël 3.8 (SAC)Je livrerai vos fils et vos filles entre les mains des enfants de Juda, et ils les vendront aux Sabéens, à un peuple très-éloigné ; c’est le Seigneur qui l’a dit.
Joël 3.8 (MAR)Je vendrai donc vos fils et vos filles entre les mains des enfants de Juda, et ils les vendront à ceux de Séba, [qui les transporteront] vers une nation éloignée ; car l’Éternel a parlé.
Joël 3.8 (OST)Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda ; ils les vendront aux Sabéens, à un peuple lointain ; car l’Éternel a parlé.
Joël 3.8 (PGR)et je vendrai vos fils et vos filles entre les mains des enfants de Juda, qui les vendront aux Sabéens, peuple reculé, car l’Éternel a prononcé.
Joël 3.8 (DBY)et je vendrai vos fils et vos filles en la main des fils de Juda, et ils les vendront aux Sabéens, à une nation lointaine ; car l’Éternel a parlé.
Joël 3.8 (FIL)Je vendrai vos fils et vos filles entre les mains des enfants de Juda, et ils les vendront aux Sabéens, nation lointaine; c’est le Seigneur qui l’a dit.
Joël 3.8 (BPC)Par l’entremise des fils de Juda, je vendrai vos fils et vos filles, - et à leur tour ils les vendront aux Sabéens, un peuple lointain, - c’est Yahweh qui le dit.

Langues étrangères

Joël 3.8 (SWA)Na mimi nitawauza wana wenu na binti zenu, na kuwatia katika mikono ya wana wa Yuda, nao watawauzia watu wa Sheba, taifa lililo mbali kabisa; kwa maana Bwana ndiye aliyesema neno hili.