×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Joël 2.4

Joël 2.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Joël 2.4  À les voir, on dirait des chevaux, Et ils courent comme des cavaliers.

Segond dite « à la Colombe »

Joël 2.4  À les voir, (on dirait) des chevaux,
Et ils courent comme des cavaliers.

Nouvelle Bible Segond

Joël 2.4  On dirait des chevaux, ils courent comme des attelages.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Joël 2.4  À les voir, on dirait des chevaux, Et ils courent comme des cavaliers.

Segond 21

Joël 2.4  À les voir, on dirait des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.

Les autres versions

Bible du Semeur

Joël 2.4  On dirait, à les voir, des chevaux qui s’élancent,
comme des chevaux d’attelage ils courent.

Traduction œcuménique de la Bible

Joël 2.4  Il est semblable à des chevaux ;
comme des coursiers, ainsi courent-ils.

Bible de Jérusalem

Joël 2.4  Son aspect est celui des chevaux ; comme des coursiers, tels ils s’élancent.

Bible Annotée

Joël 2.4  À les voir on dirait des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.

John Nelson Darby

Joël 2.4  Leur aspect est comme l’aspect des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.

David Martin

Joël 2.4  C’est, à le voir, comme si on voyait des chevaux, et ils courront comme des gens de cheval ;

Osterwald

Joël 2.4  Leur aspect est comme l’aspect des chevaux, et ils s’élancent comme des cavaliers.

Auguste Crampon

Joël 2.4  Son aspect est comme l’aspect des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.

Lemaistre de Sacy

Joël 2.4  À les voir marcher , on les prendrait pour des chevaux de combat  ; et ils s’élanceront comme une troupe de cavalerie.

André Chouraqui

Joël 2.4  Sa vision, comme la vision de chevaux, comme celle de cavales. Ils courent de même.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Joël 2.4  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Joël 2.4  כְּמַרְאֵ֥ה סוּסִ֖ים מַרְאֵ֑הוּ וּכְפָרָשִׁ֖ים כֵּ֥ן יְרוּצֽוּן׃