×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Daniel 6.1

Daniel 6.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Daniel 6.1  Darius trouva bon d’établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être dans tout le royaume.

Segond dite « à la Colombe »

Daniel 6.1  Darius, le Mède, reçut la royauté, à l’âge de soixante-deux ans.

Nouvelle Bible Segond

Daniel 6.1  (6:2) Darius trouva bon d’établir sur le royaume cent vingt satrapes répartis dans tout le royaume.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Daniel 6.1  Darius trouva bon d’établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être dans tout le royaume.

Segond 21

Daniel 6.1  Darius le Mède s’empara du royaume à l’âge de 62 ans.

Les autres versions

Bible du Semeur

Daniel 6.1  Et Darius le Mède, âgé d’environ soixante-deux ans, accéda au pouvoir impérial.

Traduction œcuménique de la Bible

Daniel 6.1  Et Darius le Mède reçut la royauté, à l’âge de soixante-deux ans.

Bible de Jérusalem

Daniel 6.1  et Darius le Mède reçut le royaume, étant âgé déjà de soixante-deux ans.

Bible Annotée

Daniel 6.1  Il plut à Darius d’établir sur le royaume des satrapes au nombre de cent vingt, pour être sur tout le royaume ;

John Nelson Darby

Daniel 6.1  Il plut à Darius d’établir sur le royaume cent vingt satrapes, pour qu’ils fussent dans tout le royaume ;

David Martin

Daniel 6.1  Or il plut à Darius d’établir sur le Royaume six-vingts Satrapes pour être sur tout le Royaume.

Osterwald

Daniel 6.1  Il plut à Darius d’établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être répartis dans tout le royaume,

Auguste Crampon

Daniel 6.1  Et Darius le Mède reçut la royauté, étant âgé d’environ soixante-deux ans.

Lemaistre de Sacy

Daniel 6.1  Darius jugea à propos d’établir cent vingt satrapes sur son royaume, afin qu’ils eussent l’autorité dans toutes les provinces de son État.

André Chouraqui

Daniel 6.1  Et Dariavèsh, le Madaï, reçoit la royauté, à l’âge de soixante-deux ans.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Daniel 6.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Daniel 6.1  (5.31) וְדָרְיָ֨וֶשׁ֙ מָֽדָאָ֔ה קַבֵּ֖ל מַלְכוּתָ֑א כְּבַ֥ר שְׁנִ֖ין שִׁתִּ֥ין וְתַרְתֵּֽין׃

Versions étrangères

New Living Translation

Daniel 6.1  Darius the Mede decided to divide the kingdom into 120 provinces, and he appointed a prince to rule over each province.