×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 7.17

Ezéchiel 7.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains sont affaiblies, Tous les genoux se fondent en eau.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains sont affaiblies,
Tous les genoux se fondent en eau.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains tombent, tous les genoux dégouttent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains sont affaiblies, Tous les genoux se fondent en eau.

Segond 21

Ezéchiel 7.17  Tous baisseront les bras, tous auront les genoux qui flanchent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 7.17  « Leurs mains pendront sans force
et leurs genoux flageoleront.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains seront défaillantes ;
tous les genoux fondront en eau.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains faibliront, tous les genoux s’en iront en eau.

Bible Annotée

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains sont lâches et tous les genoux se fondent en eau.

John Nelson Darby

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains deviendront lâches, et tous les genoux se fondront en eau.

David Martin

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains deviendront lâches, et tous les genoux se fondront en eau.

Osterwald

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains sont défaillantes, tous les genoux se fondent en eau ;

Auguste Crampon

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains sont défaillantes, et tous les genoux se fondent en eau.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains seront affaiblies, et tous les genoux seront sans force.

André Chouraqui

Ezéchiel 7.17  Toutes les mains se relâcheront, tous les genoux s’en iront en eaux.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 7.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 7.17  כָּל־הַיָּדַ֖יִם תִּרְפֶּ֑ינָה וְכָל־בִּרְכַּ֖יִם תֵּלַ֥כְנָה מָּֽיִם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 7.17  Everyone's hands will be feeble; their knees will be as weak as water.