Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 45.10

Ezéchiel 45.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 45.10 (LSG)Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.
Ezéchiel 45.10 (NEG)Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.
Ezéchiel 45.10 (S21)« Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes !
Ezéchiel 45.10 (LSGSN)Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 45.10 (BAN)Ayez des balances justes, un épha juste et un bath juste.

Les « autres versions »

Ezéchiel 45.10 (SAC)Que votre balance soit juste : que l’éphi et le bate soient aussi pour vous de justes mesures.
Ezéchiel 45.10 (MAR)Ayez la balance juste, et l’épha juste, et le bath juste.
Ezéchiel 45.10 (OST)Ayez des balances justes, un épha juste et un bath juste.
Ezéchiel 45.10 (CAH)Ayez des balances justes, des éphas justes, et un bath juste.
Ezéchiel 45.10 (GBT)Que votre balance soit juste soient pour vous de justes mesures.
Ezéchiel 45.10 (PGR)Ayez une balance juste, un épha juste, et un bath juste.
Ezéchiel 45.10 (LAU)Ayez une balances juste, et un épha juste, et un bath juste.
Ezéchiel 45.10 (DBY)Ayez des balances justes, et un Épha juste, et un bath juste.
Ezéchiel 45.10 (TAN)Munissez-vous de balances exactes, d’une êpha exacte et d’un bath exact.
Ezéchiel 45.10 (VIG)Ayez des balances justes, un éphi juste et un bat(h) juste.
Ezéchiel 45.10 (FIL)Ayez des balances justes, un éphi juste et un bath juste.
Ezéchiel 45.10 (CRA)Ayez des balances justes, un épha juste et un bath juste.
Ezéchiel 45.10 (BPC)Ayez des balances justes, un épha juste et un bath juste.
Ezéchiel 45.10 (AMI)Que votre balance soit juste : que l’épha et le bath soient aussi pour vous de justes mesures.

Langues étrangères

Ezéchiel 45.10 (LXX)ζυγὸς δίκαιος καὶ μέτρον δίκαιον καὶ χοῖνιξ δικαία ἔστω ὑμῖν.
Ezéchiel 45.10 (VUL)statera iusta et oephi iustum et batus iustus erit vobis
Ezéchiel 45.10 (SWA)Mtakuwa na mizani ya haki, na efa ya haki, na bathi ya haki.
Ezéchiel 45.10 (BHS)מֹֽאזְנֵי־צֶ֧דֶק וְאֵֽיפַת־צֶ֛דֶק וּבַת־צֶ֖דֶק יְהִ֥י לָכֶֽם׃