×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 41.16

Ezéchiel 41.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 41.16  Le temple intérieur, les vestibules extérieurs, les seuils, les fenêtres grillées, les galeries du pourtour aux trois étages, en face des seuils, étaient recouverts de bois tout autour. Depuis le sol jusqu’aux fenêtres fermées,

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 41.16  les seuils, les fenêtres grillagées, les galeries du pourtour aux trois étages en face des seuils, étaient recouverts d’un lambris de bois tout autour, depuis le sol jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient fermées.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 41.16  les seuils, les fenêtres grillagées, les galeries du pourtour aux trois étages en face des seuils, étaient recouverts d’un lambris de bois tout autour, depuis le sol jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient fermées.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 41.16  Le temple intérieur, les vestibules extérieurs, les seuils, les fenêtres grillées, les galeries du pourtour aux trois étages, en face des seuils, étaient recouverts de bois tout autour. Depuis le sol jusqu’aux fenêtres fermées,

Segond 21

Ezéchiel 41.16  les seuils, les fenêtres grillagées, les galeries du pourtour sur leurs trois étages, face au seuil : tout cela était recouvert de bois tout autour, depuis le sol jusqu’aux fenêtres, qui étaient elles-mêmes recouvertes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 41.16  les seuils, les fenêtres grillagées et les galeries du pourtour sur trois côtés, face au seuil, étaient garnis d’un lambris de bois tout autour, jusqu’à la hauteur des fenêtres, et les fenêtres elles-mêmes étaient lambrissées

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 41.16  les seuils, les fenêtres grillagées, les galeries, tout autour sur trois côtés, face au seuil, étaient de bois de sehif : tout autour, du sol jusqu’aux fenêtres ; les fenêtres aussi étaient couvertes.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 41.16  les seuils, les fenêtres à treillis, les galeries sur trois côtés, face au seuil, étaient revêtus de bois tout autour, du sol jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient garnies d’un treillis.

Bible Annotée

Ezéchiel 41.16  les seuils, les fenêtres grillées et les galeries tout autour, pour tous les trois, étaient garnis en face du seuil de bois uni tout autour. Et le sol [et de là] jusqu’aux fenêtres, les fenêtres étaient fermées,

John Nelson Darby

Ezéchiel 41.16  Les seuils, et les fenêtres fermées, et les galeries, à l’entour, -aux trois-(vis-à-vis des seuils il y avait une boiserie mince, tout autour, et depuis le sol jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient couvertes)

David Martin

Ezéchiel 41.16  Les poteaux et les fenêtres qui étaient rétrécies, et les chambres d’alentour [du Temple] dans [tous] leurs trois [étages, depuis] le long des poteaux, n’étaient qu’un lambris de bois tout à l’entour ; et le sol en était couvert jusques aux fenêtres, qui en étaient couvertes de même ;

Osterwald

Ezéchiel 41.16  Et le temple intérieur et les vestibules du parvis, les seuils, les fenêtres grillées, les galeries du pourtour, dans leurs trois étages en face des seuils, étaient recouverts d’un lambris de bois, tout autour ;

Auguste Crampon

Ezéchiel 41.16  les seuils, les fenêtres grillées et les galeries tout autour, pour tous les trois, étaient recouverts, à la hauteur du seuil, de bois uni tout autour. Le sol jusqu’aux fenêtres, — et les fenêtres étaient fermées, —

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 41.16  Il mesura encore les portes, les fenêtres qui étaient de biais, et les portiques qui environnaient le temple de trois côtés vis-à-vis de chaque porte, tout étant revêtu de bois alentour. Or la terre allait jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient fermées au-dessus des portes.

André Chouraqui

Ezéchiel 41.16  les seuils, les fenêtres hermétiques, les portiques, autour des trois, contre le seuil, ont un revêtement de bois autour, autour, de la terre jusqu’aux fenêtres ; et les fenêtres en sont couvertes.

Zadoc Kahn

Ezéchiel 41.16  les seuils et les fenêtres grillagées et les portiques tout autour des trois côtés; jusqu’à la hauteur des seuils il y avait un revêtement de bois sur le pourtour, depuis le sol jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient couvertes.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 41.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 41.16  הַסִּפִּ֡ים וְהַחַלֹּונִ֣ים הָ֠אֲטֻמֹות וְהָאַתִּיקִ֤ים׀ סָבִיב֙ לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם נֶ֧גֶד הַסַּ֛ף שְׂחִ֥יף עֵ֖ץ סָבִ֣יב׀ סָבִ֑יב וְהָאָ֨רֶץ֙ עַד־הַֽחַלֹּנֹ֔ות וְהַֽחַלֹּנֹ֖ות מְכֻסֹּֽות׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 41.16  as were the frames of the recessed windows. The inner walls of the Temple were paneled with wood above and below the windows.