×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 40.40

Ezéchiel 40.40 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 40.40  À l’un des côtés extérieurs par où l’on montait, à l’entrée de la porte septentrionale, il y avait deux tables ; et à l’autre côté, vers le vestibule de la porte, il y avait deux tables.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 40.40  À l’un des côtés extérieurs par où l’on montait, à l’entrée du porche nord, il y avait deux tables ; et à l’autre côté, vers le vestibule du porche, il y avait deux tables.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 40.40  Sur l’un des côtés extérieurs par où l’on montait, à l’entrée de la porte nord, il y avait deux tables ; et sur l’autre côté, vers le vestibule de la porte, il y avait deux tables.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 40.40  À l’un des côtés extérieurs par où l’on montait, à l’entrée de la porte septentrionale, il y avait deux tables ; et de l’autre côté, vers le vestibule de la porte, il y avait deux tables.

Segond 21

Ezéchiel 40.40  À l’un des côtés extérieurs par où l’on montait, à l’entrée nord, il y avait deux tables ; de l’autre côté, vers le vestibule de l’entrée, il y avait aussi deux tables.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 40.40  Sur le côté, à l’intérieur de la pièce, lorsqu’on montait vers l’entrée de la porte nord, il y avait deux tables et deux autres du côté opposé près du portique de la porte.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 40.40  De côté, à l’extérieur, pour qui montait vers l’entrée de la porte nord, il y avait deux tables et, de l’autre côté du vestibule de la porte, deux tables.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 40.40  Du côté extérieur, pour qui montait à l’entrée du porche, vers le nord, il y avait deux tables, et de l’autre côté, vers le vestibule, deux tables.

Bible Annotée

Ezéchiel 40.40  Et au côté extérieur, au nord pour celui qui montait à l’entrée du portique, il y avait deux tables et de l’autre côté, vers le vestibule du portique, deux tables.

John Nelson Darby

Ezéchiel 40.40  Et sur le côté, en dehors, à la montée, à l’entrée de la porte du nord, il y avait deux tables ; et de l’autre côté, près du portique de la porte, deux tables :

David Martin

Ezéchiel 40.40  Et vers l’un des côtés [de la porte] au dehors vers le lieu où l’on montait, à l’entrée de la porte qui regardait le Septentrion, il y avait deux tables, et à l’autre côté [de la même porte] qui tirait vers l’allée de la porte, deux autres tables.

Osterwald

Ezéchiel 40.40  À l’un des côtés extérieurs, là où l’on montait, à l’entrée de la porte du Nord, étaient deux tables ; à l’autre côté, vers le vestibule de la porte, deux tables.

Auguste Crampon

Ezéchiel 40.40  Au côté extérieur, au septentrion pour celui qui montait à l’entrée du portique, il y avait deux tables, et de l’autre côté, vers le vestibule du portique, deux tables.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 40.40  Et au côté de dehors qui monte vers l’entrée de la porte qui regarde vers l’aquilon, il y avait deux tables ; et de l’autre côté devant le vestibule de la porte, il y en avait encore deux.

André Chouraqui

Ezéchiel 40.40  Sur l’aile, à l’extérieur, pour qui monte à l’ouverture de la porte du septentrion : deux tables. Sur l’autre aile de l’Oulâm de la porte : deux tables.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 40.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 40.40  וְאֶל־הַכָּתֵ֣ף מִח֗וּצָה לָעֹולֶה֙ לְפֶ֨תַח֙ הַשַּׁ֣עַר הַצָּפֹ֔ונָה שְׁנַ֖יִם שֻׁלְחָנֹ֑ות וְאֶל־הַכָּתֵ֣ף הָאַחֶ֗רֶת אֲשֶׁר֙ לְאֻלָ֣ם הַשַּׁ֔עַר שְׁנַ֖יִם שֻׁלְחָנֹֽות׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 40.40  Outside the foyer, on each side of the stairs going up to the north entrance, there were two more tables.