×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 39.24

Ezéchiel 39.24 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 39.24  Je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, Et je leur ai caché ma face.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 39.24  Je les ai traités selon leurs souillures et leurs crimes,
Et je leur ai caché ma face.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 39.24  Je les ai traités selon leurs impuretés et leurs transgressions, et je me suis détourné d’eux.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 39.24  Je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, Et je leur ai caché ma face.

Segond 21

Ezéchiel 39.24  Je les ai traités d’après leur impureté et leurs transgressions, et je me suis détourné d’eux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 39.24  C’est parce qu’ils se sont souillés et ont commis des crimes que je les ai traités ainsi et que je me suis détourné d’eux.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 39.24  Je les ai traités d’après leur souillure et leur révolte ; c’est pourquoi je leur ai caché mon visage.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 39.24  Je les ai traités comme le méritaient leurs souillures et leurs transgressions, et je leur ai caché ma face.

Bible Annotée

Ezéchiel 39.24  C’est en raison de leur souillure et de leur défection que je les ai traités de la sorte et leur ai caché ma face.

John Nelson Darby

Ezéchiel 39.24  Je leur ai fait selon leur impureté et selon leurs transgressions, et je leur ai caché ma face.

David Martin

Ezéchiel 39.24  Je leur avais fait selon leur souillure, et selon leur crime, et je leur avais caché ma face.

Osterwald

Ezéchiel 39.24  Je les ai traités selon leurs souillures et selon leur crime, et j’ai caché ma face devant eux.

Auguste Crampon

Ezéchiel 39.24  C’est en raison de leur souillure et de leur prévarication que je les ai traités ainsi et que je leur ai caché ma face.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 39.24  Je les ai traités selon leur impureté et selon leur crime, et j’ai détourné d’eux mon visage.

André Chouraqui

Ezéchiel 39.24  J’agissais avec eux selon leur souillure, selon leurs carences ; je voile devant eux mes faces. Le retour

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 39.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 39.24  כְּטֻמְאָתָ֥ם וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖ם עָשִׂ֣יתִי אֹתָ֑ם וָאַסְתִּ֥ר פָּנַ֖י מֵהֶֽם׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 39.24  I turned my face away and punished them in proportion to the vileness of their sins.