×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 25.14

Ezéchiel 25.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 25.14  J’exercerai ma vengeance sur Édom Par la main de mon peuple d’Israël ; Il traitera Édom selon ma colère et ma fureur ; Et ils reconnaîtront ma vengeance, Dit le Seigneur, l’Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 25.14  J’exercerai ma vengeance contre Édom
Par la main de mon peuple d’Israël ;
Il traitera Édom selon ma colère et ma fureur ;
Ils feront connaissance avec ma vengeance,
— Oracle du Seigneur, l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 25.14  J’exercerai ma vengeance contre Édom par l’intermédiaire d’Israël, mon peuple ; il traitera Édom selon ma colère et ma fureur ; ainsi ils connaîtront ma vengeance — déclaration du Seigneur DIEU.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 25.14  J’exercerai ma vengeance sur Édom Par la main de mon peuple d’Israël ; Il traitera Édom selon ma colère et ma fureur ; Et ils reconnaîtront ma vengeance, Dit le Seigneur, l’Éternel.

Segond 21

Ezéchiel 25.14  J’exercerai ma vengeance contre Édom par l’intermédiaire de mon peuple, d’Israël. Il traitera Édom conformément à ma colère et à ma fureur. Ils reconnaîtront alors que c’est ma vengeance, déclare le Seigneur, l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 25.14  J’exercerai ma rétribution sur Édom en me servant de mon peuple Israël. Ils se feront les instruments de mon indignation et de ma colère en Édom. Édom saura alors comment je rétribue. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 25.14  Je mettrai ma propre vengeance en Édom par la main d’Israël, mon peuple ; ils agiront à l’égard d’Édom selon ma colère et ma fureur ; alors ils connaîtront ma vengeance — oracle du Seigneur DIEU.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 25.14  Je mettrai ma vengeance contre Édom dans la main de mon peuple Israël. Il traitera Édom selon ma colère et ma fureur et l’on connaîtra ma vengeance, oracle du Seigneur Yahvé.

Bible Annotée

Ezéchiel 25.14  Et j’exercerai ma vengeance sur Édom par la main de mon peuple d’Israël, et ils traiteront Édom selon ma colère et selon ma fureur, et ils connaîtront ma vengeance, dit le Seigneur l’Éternel.

John Nelson Darby

Ezéchiel 25.14  et j’exercerai ma vengeance sur Édom par la main de mon peuple Israël ; et ils agiront en Édom selon ma colère et selon ma fureur ; et ils connaîtront ma vengeance, dit le Seigneur, l’Éternel.

David Martin

Ezéchiel 25.14  J’exercerai ma vengeance sur Édom à cause de mon peuple d’Israël, et on traitera Édom selon ma colère, et selon ma fureur, et ils sentiront ce que c’est que de ma vengeance, dit le Seigneur l’Éternel.

Osterwald

Ezéchiel 25.14  J’exercerai ma vengeance sur Édom par la main de mon peuple d’Israël, et ils traiteront Édom selon ma colère et selon ma fureur ; ils sauront ce qu’est ma vengeance, dit le Seigneur, l’Éternel.

Auguste Crampon

Ezéchiel 25.14  J’exercerai ma vengeance sur Édom, par la main de mon peuple d’Israël ; il traitera Édom selon ma colère et ma fureur, et ils connaîtront ma vengeance, — oracle du Seigneur Yahweh. "

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 25.14  J’exercerai ma vengeance sur l’Idumée par la main de mon peuple d’Israël, et ils traiteront Édom selon ma colère et ma fureur ; et les Iduméens sauront que je sais punir les coupables , dit le Seigneur Dieu.

André Chouraqui

Ezéchiel 25.14  Je donne ma vengeance contre Edôm, par la main de mon peuple Israël. Ils feront comme Edôm selon ma narine et selon ma fièvre ; ils connaîtront ma vengeance, harangue d’Adonaï IHVH-Elohîms. Contre les Pelishtîm

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 25.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 25.14  וְנָתַתִּ֨י אֶת־נִקְמָתִ֜י בֶּאֱדֹ֗ום בְּיַד֙ עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְעָשׂ֣וּ בֶאֱדֹ֔ום כְּאַפִּ֖י וְכַחֲמָתִ֑י וְיָֽדְעוּ֙ אֶת־נִקְמָתִ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 25.14  By the hand of my people of Israel, I will accomplish this. They will carry out my furious vengeance, and Edom will know it is from me. I, the Sovereign LORD, have spoken!