Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 16.62

Ezéchiel 16.62 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 16.62 (LSG)J’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel,
Ezéchiel 16.62 (NEG)J’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel,
Ezéchiel 16.62 (S21)J’établirai moi-même mon alliance avec toi, et tu reconnaîtras que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 16.62 (LSGSN)J’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel,

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 16.62 (BAN)Et j’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel,

Les « autres versions »

Ezéchiel 16.62 (SAC)J’établirai alors mon alliance avec vous ; et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur :
Ezéchiel 16.62 (MAR)Car j’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel.
Ezéchiel 16.62 (OST)Car j’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel,
Ezéchiel 16.62 (CAH)Moi, j’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis Ieovah :
Ezéchiel 16.62 (GBT)Alors j’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis le Seigneur,
Ezéchiel 16.62 (PGR)Et j’établirai mon alliance avec toi, et tu reconnaîtras que je suis l’Éternel,
Ezéchiel 16.62 (LAU)Et j’établirai, moi, mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel ;
Ezéchiel 16.62 (DBY)Et j’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel ;
Ezéchiel 16.62 (TAN)Je rétablirai, moi, mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel,
Ezéchiel 16.62 (VIG)J’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis le Seigneur
Ezéchiel 16.62 (FIL)J’établirai Mon alliance avec toi, et tu sauras que Je suis le Seigneur,
Ezéchiel 16.62 (CRA)J’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis Yahweh,
Ezéchiel 16.62 (BPC)J’établirai mon alliance avec toi et tu sauras que je suis Yahweh,
Ezéchiel 16.62 (AMI)J’établirai mon alliance avec vous, et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur ;

Langues étrangères

Ezéchiel 16.62 (LXX)καὶ ἀναστήσω ἐγὼ τὴν διαθήκην μου μετὰ σοῦ καὶ ἐπιγνώσῃ ὅτι ἐγὼ κύριος.
Ezéchiel 16.62 (VUL)et suscitabo ego pactum meum tecum et scies quia ego Dominus
Ezéchiel 16.62 (SWA)Nami nitaweka imara agano langu nawe; nawe utajua ya kuwa mimi ndimi Bwana;
Ezéchiel 16.62 (BHS)וַהֲקִימֹותִ֥י אֲנִ֛י אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתָּ֑ךְ וְיָדַ֖עַתְּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃