Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lamentations 5.19

Lamentations 5.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lamentations 5.19 (LSG)Toi, l’Éternel, tu règnes à jamais ; Ton trône subsiste de génération en génération.
Lamentations 5.19 (NEG)Toi, Éternel, tu règnes à jamais ; Ton trône subsiste de génération en génération.
Lamentations 5.19 (S21)Toi, Éternel, tu règnes pour toujours, ton trône subsiste de génération en génération.
Lamentations 5.19 (LSGSN)Toi, l’Éternel, tu règnes à jamais ; Ton trône subsiste de génération en génération.

Les Bibles d'étude

Lamentations 5.19 (BAN)Toi, Éternel, tu règnes à toujours ; Ton trône est d’âge en âge.

Les « autres versions »

Lamentations 5.19 (SAC)Mais vous, Seigneur ! vous demeurerez éternellement ; votre trône subsistera dans la suite de tous les siècles.
Lamentations 5.19 (MAR)[Mais] toi, ô Éternel ! tu demeures éternellement, et ton trône est d’âge en âge.
Lamentations 5.19 (OST)Mais toi, Éternel ! tu demeures éternellement, et ton trône subsiste d’âge en âge !
Lamentations 5.19 (CAH)Toi, Ieovah, tu restes toujours ; ton trône demeure de génération en génération.
Lamentations 5.19 (GBT)Mais vous, Seigneur, vous demeurerez éternellement ; votre trône subsistera dans la suite de tous les siècles.
Lamentations 5.19 (PGR)Pour toi, Éternel, tu règnes éternellement, ton trône demeure pour tous les âges.
Lamentations 5.19 (LAU)Toi, Éternel, tu sièges pour l’éternité ; ton trône est d’âge en âge.
Lamentations 5.19 (DBY)Ô Éternel ! tu demeures à toujours, ton trône est de génération en génération.
Lamentations 5.19 (TAN)Toi, ô Éternel, qui sièges immuable, dont le trône subsiste d’âge en âge,
Lamentations 5.19 (VIG)Mais vous, Seigneur, vous demeurerez éternellement ; votre trône subsistera de génération en génération.
Lamentations 5.19 (FIL)Mais Vous, Seigneur, Vous demeurerez éternellement; Votre trône subsistera de génération en génération.
Lamentations 5.19 (CRA)Toi, Yahweh, tu sièges éternellement ; ton trône subsiste d’âge en âge !
Lamentations 5.19 (BPC)Toi, Yahweh, tu règnes éternellement ; - ton trône subsiste d’âge en âge.
Lamentations 5.19 (AMI)Mais vous, Seigneur, vous demeurerez éternellement ; votre trône subsistera dans la suite de tous les siècles.

Langues étrangères

Lamentations 5.19 (LXX)σὺ δέ κύριε εἰς τὸν αἰῶνα κατοικήσεις ὁ θρόνος σου εἰς γενεὰν καὶ γενεάν.
Lamentations 5.19 (VUL)tu autem Domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generatione
Lamentations 5.19 (SWA)Wewe, Bwana, unadumu milele; Kiti chako cha enzi ni tangu kizazi hata kizazi.
Lamentations 5.19 (BHS)אַתָּ֤ה יְהוָה֙ לְעֹולָ֣ם תֵּשֵׁ֔ב כִּסְאֲךָ֖ לְדֹ֥ר וָדֹֽור׃